半音
- 与 半音 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Yet the music sounds refreshingly modern thanks to the ingenious use of chromatics which was prevalent in the 19th and early 20th century music.
不过,经过巧妙的运用二十世纪初盛行的半音技法,作品仍处处透出清新的现代气息。
-
This paper argues that Bartók s use of harmony and his musical style are close to modal harmony featuring Chinese traditional music and that his music deserves serious study in an effort to promote the nationalization of Chinese music.
在和声运用方面,为了突出匈牙利民族音乐特征,巴托克力图摆脱严谨的传统和声条框的束缚,探索新的和声表现手法,他将匈牙利民族调式和大小调体系有机的结合起来,在和弦构成的三度叠置原则、和弦外音的观念、调关系的理解、转调及扩展半音的方法等方面进行了突破与创新。
-
The work is concluded by an extended coda in which chromatic contrapuntal interplay among the voices are supported by a steady funeral-march drone.
这首作品以一段加长尾声作结,在葬礼进行曲般沉稳的持续低音衬托下,歌声中半音对位的唱和更为突出。
-
The second – ornate, chromatically harmonized, and scored for english horn – portrays the East, that alluring 'exotic other' which so many 19th-century Russian composers found irresistable.
第二个旋律使用华丽及半音和声,并为英格兰小号配器,吸收了很多19世纪俄罗斯音乐家不会使用的"外部元素",从而描绘了中东。
-
The whole tone scale has no half steps: each note in the 6-note scale is a whole step from the next.
全音阶中无半音,在这个6音音阶中两音之间总是相隔一度。
-
The leading tone or leading note is the seventh or degree of the scale and is a half step or Leading note semitone below the tonic, to which it leads.
导音是第七级音,其引导主音并且是主音下的半音。
-
A double dotted half note or minim is equal in length to three quarter notes or crotchets and an 8th note or quaver .
半音加两个符点,时值等于三个四分音符或一个八分音符。
-
Thus a dotted half note or minim is the equivalent of three quarter notes or crotchets, and these may be subdivided to give six 8th notes or quavers.
附点音符就是一个音符加一个符点来延长半音,其可分为三部分或三的倍数部分。
-
A melodic ornament in which a principal tone is rapidly alternated with the tone a half or full step below.
波音由主音与一般为低半音或全音的助音快速切换而构成的装饰音
-
Grace ; half tone harmony ; program music
装饰音;半音和声;标题音乐;经过音群
- 推荐网络例句
-
The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.
其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。
-
Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.
自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。
-
I don't… don't know. He's unconscious.
我不……我不知道他休克了。