半神半人
- 与 半神半人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The playwright who wrote the folio of this world and wrote it badly (He gave us light first and the sun two days later), the lord of things as they are whom the most Roman of catholics call dio boia , hangman god, is doubtless all in all in all of us, ostler and butcher, and would be bawd and cuckold too but that in the economy of heaven, foretold by Hamlet, there are no more marriages, glorified man, an androgynous angel, being a wife unto himself.
编写世界这部大书而且写得很蹩脚的那位剧作家(他先给了我们光,隔了两天才给太阳),也就是被天主教徒当中罗马味最足的家伙称之为煞神——绞刑吏之神的万物之主宰;毫无疑问,他什么都是,存在于我们一切人当中:既是马夫,又是屠夫,也是老鸨,并被戴上了绿头巾。然而倘若在天堂实行节约,像哈姆莱特所预言的那样,那么就再也不要什么婚娶;或者有什么光彩的人,半阴半阳的天使,将成为自己的妻子。
-
And the God of Israel stirred up the spirit of Pul the king of Assyria and the spirit of Tilgath-pilneser the king of Assyria; and He carried them away, the Reubenites and the Gadites and the half- tribe of Manasseh, and brought them to Halah and Habor and Hara and to the river Gozan, where they are to this day.
5:26 故此,以色列的神激动亚述王普勒的灵,和亚述王提革拉毗尼色的灵;祂就把流便人、迦得人、玛拿西半支派的人,迁徙到哈腊、哈博、哈拉、与歌散河边,直到今日还在那里。
-
The presence of a throne—used only by the god Naylamp in Lambayeque folklore—and other indicators in the newfound temple, such as an adjacent room for religious ceremonies, suggest that the Lambayeque people viewed their rulers, thought to be Naylamp's descendants, as semidivine figures.
在Lambayeque的民间传说中,只有神祗Naylamp才能坐在王座之上。新发现的寺庙里的其他指示物,比如为宗教庆典建造的一座连接房间,说明拉姆巴耶克人视他们的统治者Naylamp的后代为半人半神。
-
Thus he shut himself up, he lived there, he was absolutely satisfied with it, leaving on one side the prodigious questions which attract and terrify, the fathomless perspectives of abstraction, the precipices of metaphysics--all those profundities which converge, for the apostle in God, for the atheist in nothingness; destiny, good and evil, the way of being against being, the conscience of man, the thoughtful somnambulism of the animal, the transformation in death, the recapitulation of existences which the tomb contains, the incomprehensible grafting of successive loves on the persistent _I_, the essence, the substance, the Nile, and the Ens, the soul, nature, liberty, necessity; perpendicular problems, sinister obscurities, where lean the gigantic archangels of the human mind; formidable abysses, which Lucretius, Manou, Saint Paul, Dante, contemplate with eyes flashing lightning, which seems by its steady gaze on the infinite to cause stars to blaze forth there.
他自己便隐藏在那里,生活在那里,绝对心满意足,不理睬那些诱人而又骇人的重大问题,如抽象理论的无可揣摹的远景以及形而上学的探渊,所有那些针对同一问题的玄妙理论他都抛在一边,留给上帝的信徒和否定上帝的虚无论者去处理,这些玄论有命运、善恶、生物和生物间的斗争、动物的半睡眠半思想状态、死后的转化、坟墓中的生命总结、宿世的恩情对今生的"我"的那种不可理解的纠缠、元精、实质、色空、灵魂、本性、自由、必然,还有代表人类智慧的巨神们所探索的那些穷高极深的问题,还有卢克莱修①、摩奴②、圣保罗和但丁曾以炬火似的目光,凝神仰望那仿佛能使群星跃出的浩阔天空。
-
In the same dynasty the chief ruler was for the first time named Son of Heaven. When the ruler of one of the states sharing this culture, the Qin state in the third century BPE unified them all by conquest and standardised writing and much else, he called himself Emperor,(Huangdi, a semi-divine title) and created a cosmocracy that was also an empire, and that has been the aspiration of rule in China ever since, a civilisational centre that is also a political centre.
公元前3世纪秦代一统中国,统一了文字和许多其它元素,这种文化被传播开来,秦代君王自称皇帝---一个半人半神的头衔,并创建了帝国,从此这就成为了中国统治者的热望,帝国是文化中心也是政治中心。
-
Thus he shut himself up, he lived there, he was absolutely satisfied with it, leaving on one side the prodigious questions which attract and terrify, the fathomless perspectives of abstraction, the precipices of metaphysics--all those profundities which converge, for the apostle in God, for the atheist in nothingness; destiny, good and evil, the way of being against being, the conscience of man, the thoughtful somnambulism of the animal, the transformation in death, the recapitulation of existences which the tomb contains, the incomprehensible grafting of successive loves on the persistent _I_, the essence, the substance, the Nile, and the Ens, the soul, nature, liberty, necessity; perpendicular problems, sinister obscurities, where lean the gigantic archangels of the human mind; formidable abysses, which Lucretius, Manou, Saint Paul, Dante, contemplate with eyes flashing lightning, which seems by its steady gaze on the infinite to cause stars to blaze forth there.
他自己便隐藏在那里,生活在那里,绝对心满意足,不理睬那些诱人而又骇人的重大问题,如抽象理论的无可揣摹的远景以及形而上学的探渊,所有那些针对同一问题的玄妙理论他都抛在一边,留给上帝的信徒和否定上帝的虚无论者去处理,这些玄论有命运、善恶、生物和生物间的斗争、动物的半睡眠半思想状态、死后的转化、坟墓中的生命总结、宿世的恩情对今生的&我&的那种不可理解的纠缠、元精、实质、色空、灵魂、本性、自由、必然,还有代表人类智慧的巨神们所探索的那些穷高极深的问题,还有卢克莱修①、摩奴②、圣保罗和但丁曾以炬火似的目光,凝神仰望那仿佛能使群星跃出的浩阔天空。
-
The result of those of insufficient understanding is temporary; the votaries of the demigods obtain the demigod; but My devotees obtains Me.
没有完全了悟真理的人,得到的结果是有限的,短暂的。信仰半人神的人就会得到半人神,而&我&的奉爱者就会得到&我&。
-
It was as if she were not standing on the deck of the ship anymore but was instead standing in a jungle clearing, looking at a group of brown-skinned, half-naked people. The people beckoned for her to come to them.
她向神祈祷,圣灵的带领,她惊异地看到自己似乎不在游船上,她站在丛林里,前面有一群棕色肤色,半裸体的人,这群人朝她招手,请她过来。
-
Do not make it a kind of half human, half-divine institution, which you may build up, but can not regulate.
不要把婚姻弄成一种半人半神的机制,一种你能建立但却不能管理的机制。
-
There is no clear parallel to the notion of a virgin birth in pagan literature, only of births resulting from intercourse between a God and a woman (of which there is no suggestion in Matthew and Luke), resulting in a being half-divine, half-human (which is far different from the biblical Christology).
有没有明确的平行概念处女出生在异教文献中,只有出生的婴儿造成性交之间神一女(其中有任何建议,在马修和卢克),从而产生一个被半神,半-人(其中有很大的不同,从圣经
- 推荐网络例句
-
This brought fixed cost, but it also is meant at the same time use a source to won't make you singlehanded assume a problem.
这带来了一定的成本,但它同时也意味着使用开源不会让你独力承担问题。
-
He gained a small fortune in real estate.
他在房地产上发了一笔小财。
-
Well I do not accept second-place for the United States of America.
我不接受美国坐在世界第二的位置上。