半夜的
- 与 半夜的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Customer: It has been several months. At first, I do not know it was a kind of disease, I thought it was because of pressure and weakness, but it is too uncomfortable. I cannot sleep, and always wake up in the middle of the night, sweating, agitated, tired, and itchy. I also feel lumbaginous. After checked, I knew it is Menopause Syndrome.
顾客:得有几个月了,我原来不知道是这种病,我还以为是压力太大,身体比较虚弱的原因呢,可是后来太难受了,天天睡不好觉,常常是半夜醒来,浑身大汗,爱烦躁,爱发怒,特别容易疲劳,而且,总觉得成群的蚂蚁在皮肤上、头发里爬来爬去,还感觉腰酸背痛的,这不,一查才知道是更年期综合征。
-
And on the first day of the week, when we gathered together to break bread, Paul conversed with them since he was to go forth on the next day; and he extended his message until midnight.
七日的第一日,我们聚集擘饼。。。七日的第一日,我们聚集擘饼的时候,保罗因为次日要起行,就与他们讲论,直讲到半夜。
-
In the middle of the night the floor of the guest-chamber creaked, and Hadji Murad immediately rose, putting his hand to his pistol.
在半夜地板嘉宾厅响,阿的Murad立刻起立,把他的手给他的手枪。
-
At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says,"I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says
她终于来了,便开始盘问我,不过我无法直接了当地回答。我已经慌得六神无主,不知如何是好。因为这伙人如今已是焦躁不安,其中有些人主张立时立刻马上就动手,去埋伏好,等候那些亡命之徒。还说现在离半夜整只有几分钟了。有些人则力图劝说他们暂时按兵不动,静候羊叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑身发抖,吓得要晕过去了。房间里又闷又热,牛油开始在化,流到了我的颈子里和耳朵根的后边。这时,有一个人在叫:&我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。&我听了差点儿昏过去,同时一道黄油从额骨头上往下流淌,萨莉阿姨一见,马上脸色白得象一张纸。
-
At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says,"I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says
她终于来了,便开始盘问我,不过我无法直接了当地回答。我已经慌得六神无主,不知如何是好。因为这伙人如今已是焦躁不安,其中有些人主张立时立刻马上就动手,去埋伏好,等候那些亡命之徒。还说现在离半夜整只有几分钟了。有些人则力图劝说他们暂时按兵不动,静候羊呣呣叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑身发抖,吓得要晕过去了。房间里又闷又热,牛油开始在化,流到了我的颈子里和耳朵根的后边。这时,有一个人在叫:&我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。&我听了差点儿昏过去,同时一道黄油从额骨头上往下流淌,萨莉阿姨一见,马上脸色白得象一张纸。她说
-
At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says,"I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says: For the land's sake, what IS the matter with the child?
她终于来了,便开始盘问我,不过我无法直接了当地回答。我已经慌得六神无主,不知如何是好。因为这伙人如今已是焦躁不安,其中有些人主张立时立刻马上就动手,去埋伏好,等候那些亡命之徒。还说现在离半夜整只有几分钟了。有些人则力图劝说他们暂时按兵不动,静候羊呣呣叫的信号。姨妈呢,偏偏盯着我问这问那。我呢,浑身发抖,吓得要晕过去了。房间里又闷又热,牛油开始在化,流到了我的颈子里和耳朵根的后边。这时,有一个人在叫:&我主张先到小屋里去,现时立刻就去,他们一来,就逮起来。&我听了差点儿昏过去,同时一道黄油从额骨头上往下流淌,萨莉阿姨一见,马上脸色白得象一张纸。
-
If return old home, of the country pay a New Year call consuetudinary more be deduced to get extremely, one everybody child one everybody child ask ancestor to begin from midnight kowtow, arrive all the time on the bay below village mouth child elder kin kowtows be done obeisance to, the sun of this first day of the lunar year also slants with respect to this on the west.
要是回老家,农村的拜年习俗更被演绎得无以复加,一大家子一大家子从半夜磕头请老祖宗开始,一直到把上村口下湾子的长辈亲戚都叩拜完了,这大年初一的太阳也就该偏西了。
-
Women were tuckedunder thin frayed bedspreads, waiting for the time when their jawswould drop suddenly in the night; where curious bland children withslit eyes and lips bubbling with saliva played with rag toys or a redwooden engine in a yard that was hidden from the outside world.
你可以看到被塞到薄薄的破旧床单的虚弱老妇人,只等半夜里她们会突然张嘴嚎叫;可以看到呆滞,好奇的孩童口歪眼斜地吐着唾沫泡,在一个与外界绝隔的院子里玩着布制玩具和红木火车。
-
By two in the morning, Sir Daniel sat in the room, close by the fireside, for it was cold at that hour among the fens of Kettley
半夜两点钟,丹尼尔爵士紧挨着火炉,坐在房间里,因为这样的深夜在多沼泽的凯特垒是很冷的。
-
Those faithful souls who could not refrain from gathering to worship God were compelled to meet in dark alleys, in obscure garrets, and at some seasons in the woods at midnight.
那些不愿停止聚集敬拜上帝的忠心信徒,就被迫在黑暗的小巷、偏僻的阁楼,有时半夜在森林中聚会。
- 推荐网络例句
-
The absorption and distribution of chromium were studied in ryeusing nutrient culture technique and pot experiment.
采用不同浓度K2CrO4(0,0.4,0.8和1.2 mmol/L)的Hoagland营养液处理黑麦幼苗,测定铬在黑麦体内的亚细胞分布、铬化学形态及不同部位的积累。
-
By analyzing theory foundation of mathematical morphology in the digital image processing, researching morphology arithmetic of the binary Image, discussing two basic forms for the least structure element: dilation and erosion.
通过分析数学形态学在图像中的理论基础,研究二值图像的形态分析算法,探讨最小结构元素的两种基本形态:膨胀和腐蚀;分析了数学形态学复杂算法的基本原理,把数学形态学的部分并行处理理念引入到家实际应用中。
-
Have a good policy environment, real estate, secondary and tertiary markets can develop more rapidly and improved.
有一个良好的政策环境,房地产,二级和三级市场的发展更加迅速改善。