十分之一
- 与 十分之一 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is, therefore,of great importance to have a better understanding of the general framework of Japan's collegiate enrollment system for China, a country in which achievement test plays a dominant role in her collegiate entrance exam, to find references to this subject.
日本是吸取了我国传统文化思想的国家之一,了解并认清日本高校招生制度的基本结构,对像日本一样成绩考试占高校招生主导地位的中国来说,具有十分重要的参考价值。
-
Harrison stayed in the Army until 1798, leaving with the rank of captain. He was posted to Fort Washington, near Cincinnati, Ohio, and served as aide-de-camp to General "Mad Anthony" Wayne. Wayne cited him for bravery at the Battle of Fallen Timbers in 1794, an attack on Fort Washington that the U.S. Army won.
哈里森在军队中待到1798年,在上尉职阶中退伍;他被派任于靠近俄亥俄州辛辛那提市附近的华盛顿要塞,担任「疯狂安东尼」韦恩将军的副官,韦恩十分赞许他在1794年Fallen Timbers之役中的勇敢表现,是美军赢得的重要胜利之一。
-
Containerization is the trend of transport development, and the main way of transport system in the developed countries. It plays an important role in economy, trade and logistics.
件杂货运输集装箱化是世界运输发展的趋势,在欧美等发达国家的运输体系中集装箱运输占有十分重要的地位,是货物运输的主要方式之一,在地区经济、贸易和物流发展中发挥十分重要的作用。
-
Northern China, home to 538 million of the country's people, a quarter of its grain production and half of its produce, is in an especially poor position.
尽管华北地区的人口达5.38亿,其粮食产量占全国的四分之一,农产品产量占全国的二分之一,但是却依然十分贫困,是世界水资源最为匮乏的十大地区之一。
-
It is restricted by geologic setting of coal bed formation and geometric configuration of borehole to utilize multiple laterals horizontal well to develop coal bed methane resources.
1引言多分支井技术是在定向井、大位移井和水平井技术基础上,迅速发展起来的一项石油开采技术,它可以大大提高油藏的采收率,降低油藏开采综合成本,经济效益十分显著,应用前景十分广泛,是21世纪油气田开发的主体工艺技术之一。
-
Very rich in nutrition, is a very tasty green, bamboo shoots to eat a high use and medicinal value, it has been determined: shoots contain 3.8% protein, fat 0.49%, 2.5% total sugar, fiber 1%, but also rich phosphorus, magnesium, calcium, iron and other elements and vitamins B1, B2, C, and 17 kinds of amino acids, is a high-protein low-fat food, hemp bamboo shoots his thick white body, bamboo shoots taste delicious, quality very good, It is our country more than 30 kinds of bamboo shoots in the highest sugar content, quality, one of the best varieties.
营养十分丰富,是一种十分鲜美的绿色山珍,竹笋具有很高的吃用和药用价值,据测定:竹笋含有蛋白质3.8%,脂肪0.49%,总糖2.5%,纤维1%,还富含磷、镁、钙、铁等元素及维生素B1、B2、C及17种氨基酸,是一种高蛋白低脂肪的绿色食品,麻竹笋其笋体洁白粗大,笋味鲜美,品质极上等,它是我国30多种笋用竹中含糖量最高的、品质最优良的品种之一。
-
The house of the Duke of Bracciano is one of the most delightful in Rome, the duchess, one of the last heiresses of the Colonnas, does its honors with the most consummate grace, and thus their fetes have a European celebrity.
勃拉西诺公爵府是罗马最令人愉快的家庭之一,他的夫人是哥伦纳斯王国最后一支的继承人之一,她把公爵府布置得十分雅致优美,他们的宴会是在全欧洲闻名的。
-
The house of the Duke of Bracciano is one of the most delightful in Rome, te duchess, one of the last heiresses of the Colonnas, does its honors with the most consummate grace, and thus their fetes have a European celebrity
勃拉西诺公爵府是罗马最令人愉快的家庭之一,他的夫人是哥伦纳斯王国最后一支的继承人之一,她把公爵府布置得十分雅致优美,他们的宴会是在全欧洲闻名的。
-
The maid Adele was one of the classical images in the Western operettas, the research and grasp of the characteristics of the musical image of Adele naturally are necessary, the acquaintance and practice with her skill of duet singing and aria singing, processing of language, image performing on stage, analyzing of classical versions are also indispensable. Meanwhile, with deeper understanding of the temporal social situation, we can fully understand the careful use of musical elements on the character Adele by Strauss.
女仆阿黛莉是西方轻歌剧中经典的形象之一,我们对阿黛莉音乐形象特征的研究与把握自然是十分必要的,对其重唱、咏叹调的演唱技巧,以及语言的处理,舞台形体表演、经典版本的分析等方面的认识与实践也是十分必要的,同时我们也只有对当时的社会现状有更深刻的了解,才能充分理解斯特劳斯对阿黛莉这个人物的音乐元素的精心使用。
-
The number of casualties in Darfur is not even one tenth of any figure mentioned.
达尔富尔地区的伤亡人数不到所提到数字的十分之一。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。