英语人>网络例句>医药 相关的搜索结果
网络例句

医药

与 医药 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Herein, we reported the preparation of an 123I-labeled Thioflavin-T derivative IMPY 6-iodo-2-(4'-dimethylamino-) phenyl-imidazo

本研究制备碘-123-IMPY6-iodo-2-(4'-dimethylamino- phenyl-imidazo [1,2-]apyridine,并探讨其成为诊断阿兹海默氏症核医药物的可行性。

The mechanism of molecular distillation was analyzed in this paper.Stationary,falling-film,the UIC and centrifugal molecular distillatory in common use,and also the application and the development tr...

本文分析了分子蒸馏技术的机理,介绍了目前常用的静止式、降膜式、刮膜式和离心式分子蒸馏器,以及分子蒸馏技术在化工、医药、轻工和食品行业的应用情况和发展趋势。

Stationary,falling-film,the UIC and centrifugal molecular distillatory in common use,and also the application and the development trend inchemical products,medicine,light industry and food industry of molecular distillation were introduced.

本文分析了分子蒸馏技术的机理,介绍了目前常用的静止式、降膜式、刮膜式和离心式分子蒸馏器,以及分子蒸馏技术在化工、医药、轻工和食品行业的应用情况和发展趋势。

In addition, dust-proof production environment, commercial goods distinctional settlement, eye-striking labeling and professional technician provide the prerequisite of high quality labe ing production.

另外,防尘的生产环境、物品的分区摆放、醒目的各种标识及专业的技术人员,都为制作高品质标签提供了先决条件,使得一批又一批优质的标签源源不断地提供医药、电子、食品、服装等多个行业的客户。

To base on RomeⅢ diagnostic standard that agreed in meeting Rome in 2006, and refer to《diagnostic and therapeutical criterion of dyskinetic functional dyspepsia of TCM 》 compassed by the China Institute of TCM in 2001, we choosed 60 patients with FD , who were divided into two groups at random. the treated group(30 cases) received CLD orally; the control group received Tiaoxin Anshen FA which is on zhe base of CLD orally. One therapeutic course of both groups was one week.

对象与方法:根据2006年罗马国际会议上达成的RomeⅢ诊断标准,并参照中华中医药学会2001年通过的《功能性消化不良中医诊治规范》,选择符合肝郁脾虚型FD患者60例,随机分为试验组和对照组各30例,对照组予柴芍六君子汤,试验组在柴芍六君子汤的基础上加用宣降肺气之品,以七天为1疗程,共服药四个疗程。

ZHANG Jun-xin1,WUChuan-yin2,JIANG Ai-song3,et al (1.Department of Neurology,Hospital of Jilin City.132001,China;2.Laboratory of Blood Disease,Hospital of Jilin City,132001,China;3.Department of Electrodiagnosis ,Hospital of Jilin City,132001,China

作者:作者:张俊新,吴传印,蒋爱松,田若文,谢辉作者单位:吉林市医院神经内科,吉林吉林 132001 来源:医学期刊/医药科学综合收藏本文章

The purpose of this study is using ethnobotanical methods and approaches to document the medicinal plant resources used by the local Lahu healers and the characteristics of Lahu traditional medicinal knowledge.

本项研究的目的是采用民族植物学的研究思路和方法,以金平者米拉祜族自治乡的拉祜族民间草医为定点研究对象,对当地拉祜族民间草医常用药用植物及其相关的医药实践和知识进行研究。

It has been shown that when access institutions add value to in situ genetic diversity by way of creating inventories of genetic resources, and sort out the interface between ethnobotanical knowledge and modern drug research by investing in ethnobotanical databases, they can facilitate better bargaining conditions amongst parties.

研究显示,藉著发展生物多样性的登录和整合资料库,厘清民族药学知识和现代医药研究之间的介面,可以提高其附加价值,促进资源国竞争力与谈判实力,保护其智慧财产权。

Four aspects of the traditional cultures of ethnic groups (cultural beliefs, medicinal culture, food culture, folklore customs), and their impacts on plant resource management and biodiversity conservation were studied and analyzed in Northwestern Yunnan using ethnobotanical approaches.

中文题名滇西北山地传统民族文化与生物多样性保护副题名外文题名 Traditional ethnic cultures and biodiversity conservation in the mountain areas of northwestern Yunnan,China 论文作者罗鹏导师裴盛基研究员学科专业植物学研究领域\研究方向学位级别博士学位授予单位中国科学院昆明植物研究所学位授予日期2001 论文页码总数156页关键词植物资源民族文化云南民族植物学生物多样性传统文化馆藏号BSLW /2003 /Q948 /23 运用民族植物学原理,采用野外面上调查、定点社区调查和文献研究相结合的办法,对滇西北少数民族传统文化中四个主要方面,即传统信仰文化、医药文化、饮食文化和民俗文化对植物资源的利用和管理的影响、与生物多样性的关系进行了调查和分析,对其中的一些&文化利用植物&进行了编目:运用生态学手段,对信仰文化在生态系统水平上对生物多样性的保护作用进行了定量分析;并采用参与式的典型社区调查的方法分析了民族传统文化对社区资源管理的影响以及传统文化机制的衰退与生物多样性变化的关系。

The main products are as follows: Pharmaceutical Intermediate, Trimethyl Orthoformate , Triethyl Orthoformate, Sodium Methoxide, Power and solution Ethoxide,α-Chloropropionyl Chloride, Acetyl Chloride. Shandong Xinhua Junli Chemical Co.,Ltd.

公司主要产品为医药中间体,原甲酸三甲酯、原甲酸三乙酯、甲醇钠、乙醇钠、α-氯代丙酰氯、乙酰氯,其中原甲酸三甲酯、原甲酸三乙酯是国内唯一采用金属钠法工艺生产的企业。

第94/100页 首页 < ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。