匆忙的
- 与 匆忙的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Her husband? A startled look came to his face, and he hurried to the bedside.
她的丈夫。他的脸上露出震惊的表现,他匆忙来到床边。
-
He had made a rushed connection at dawn in Frankfurt, where a security agent insisted that he jettison a half-used bottle of cologne that was in violation of antiterrorism regulations.
他曾经有一次傍晚的时候在法兰克福匆忙转机,那儿安检坚持让他把用了一半的古龙香水扔掉,说这违反了反恐条例。
-
And they warn that the uncertain nature of the government's cyber warfare policies could lead them to being used hastily and ill-advisedly during a crisis.
他们警告说,政府的网络战争政策不明朗可能导致危机期间应对政策的匆忙和不明智。
-
Occasionally, in her taste, she would stick it in his ear or nose, which caused a bit of upset.
有时匆忙中,她会把奶嘴塞进布拉姆的耳朵或是顶在他的鼻子上,逗得布拉姆又哭又笑。
-
Her well-remembered cable of dark-brown hair was partially coiled up in a mass at the back of her head, and partly hanging on her shoulder, the evident result of haste.
很显然看出她的匆忙,盘好的深棕色头发在头后面卷乱成一团,有些还垂至肩上。
-
Members of our group are forthright character of the boys, usually大大咧咧, there is no experience to do household chores, hastily in the sand pit on a plane, started the burner.
我们小组成员都是一些性格豪爽的男孩子,平时大大咧咧,没有做家务活的经验,匆忙在沙地上刨了个坑,就开始烧火了。
-
Recalcitrant backbenchers hamstrung the prime minister's attempt to railroad the bill through the Commons.
不屈不挠的后座译员们挫败了首相操纵下议院匆忙通过这个法案的企图。
-
They dressed me up hastily in castoffs, arguing with one another about my tunic, was it good enough, and these faded stockings, well, it was only for now!
他们匆忙地为我穿上别人丢弃不用的长外衣,并相互争执着这件外衣以及那双褪了色的长袜是否够好。
-
Lehman Brothers was last night scrambling to shore up confidence in the Wall Street bank after investors gave a comprehensive thumbs-down to its survival plans.
雷曼兄弟昨晚匆忙设法提振投资者对这家华尔街投行的信心,此前投资者对该银行的存续计划普遍投下了反对票。
-
With both China and Japan competing for supplies of oil in the pipeline to be built from Angarsk, in western Siberia, Mr Putin has no interest in rushing into an agreement with either side, said government officials, while he can play the two sides off against each other.
俄罗斯政府官员说,俄罗斯将铺设一条起自西伯利亚西部安加尔斯克的石油管道,由于中国和日本双方在竞争,试图获得该管道提供的石油,普京先生无意与任何一方匆忙达成协议,他可以让中日两国相互竞争,令俄罗斯从中渔利。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力