英语人>网络例句>匆匆的 相关的搜索结果
网络例句

匆匆的

与 匆匆的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After ten or twenty minutes of sitting without using my flashlight, my eyes adapted to the dark and I could make out forms against the brown-black sand: the beach plum and coconut palm silhouettes in back, the flicker of the surf in front, sometimes even the shadowy outline of a trailing railroad vine or the scurry of a ghost crab at my feet.

关了手电筒,坐上十来二十分钟,眼睛便已适应了黑暗。我可以从深棕色的沙滩上辨出一片轮廓来:黑色的海滩李和椰子树的轮廓,面前海浪的摇晃,偶尔还有蔓延的马鞍藤的错影斑形和脚边矶蟹的匆匆横行。

Bureaucratization, which flourished amid the growing burdens of government and the greater complexity of society, was designed to smother policymakers in blankets of legalism, compromise and reappraisal—and thereby prevent hasty decisions from being made.

官僚,在政府逐渐增长的负担和社会逐渐的复杂中繁荣起的官僚,被用来窒息在合法、妥协和重新评价之间的空白区域的政策制定者。----来因此阻止匆匆制定的决定。

A catbird, the Northern mocker, lit in a tree over Tom's head, and trilled out her imitations of her neighbors in a rapture of enjoyment; then a shrill jay swept down, a flash of blue flame, and stopped on a twig almost within the boy's reach, cocked his head to one side and eyed the strangers with a consuming curiosity; a gray squirrel and a big fellow of the "fox" kind came skurrying along, sitting up at intervals to inspect and chatter at the boys, for the wild things had probably never seen a human being before and scarcely knew whether to be afraid or not.

有一只猫鹊――一种北方的学舌鸟――在汤姆头顶上的一棵大树上落下来,模仿着它附近别的鸟儿的叫声,叫得欢天喜地。随后又有一只鸟尖叫着疾飞而下,像一团一闪而过的蓝色火焰,落到一根小树枝上,汤姆几乎一伸手就能够到它。它歪着脑袋,十分好奇地打量着这几位不速之客;还有一只灰色的松鼠和一只狐狸类的大东西匆匆跑来,一会儿坐着观察这几个孩子,一会儿又冲他们叫几声。这些野生动物也许以前从未见过人类,所以它们根本不知道该不该害怕。

Orchis flower and cowslip—I cannot number them all—I hear, as itwere, the patter of their feet—flower and bud and the beautiful clouds that go over, with thesweet rush of rain and burst of sun glory among the leafy trees.

玉凤花和牛蒡——我不能一一列举——和往常一样,我听到它们的脚步声——花,芽和飘过去的美丽的白云,以及匆匆而来的甜润的雨和绿荫间投下的明艳的阳光。

His brothers had not replied at all, seeming to be indignant with him; while his father and mother had written a rather sad letter, deploring his precipitancy in rushing into marriage, but making the best of the matter by saying that, though a dairywoman was the last daughter-in-law they could have expected, their son had arrived at an age at which he might be supposed to be the best judge.

他的两个哥哥根本就没有回信,似乎对他很生气;而他的父母亲给他回了一封令人悲伤的信,埋怨他不该这样匆匆忙忙地结婚,不过坏事往好处想,说他们虽然从来没有想到会娶一个挤牛奶的姑娘做他们小儿子的媳妇,但是他们的儿子既然已经长大成人,相信他会做出最好的判断。

Till finally the poor innocent was led to doubt her own senses, and, overwhelmed with confusion at her supposed mistake, persuaded her mamma to decamp.

直到最后,这个可怜的无辜的人儿开始怀疑她自己的感觉,深陷与她所想的误解的谜团之中,于是她说服她的妈妈和她一起匆匆离去。

In other part the scepter'd Haralds call [ 660 ] To Council in the Citie Gates: anon Grey-headed men and grave, with Warriours mixt, Assemble, and Harangues are heard, but soon In factious opposition, till at last Of middle Age one rising, eminent [ 665 ] In wise deport, spake much of Right and Wrong, Of Justice, of Religion, Truth and Peace, And Judgment from above: him old and young Exploded, and had seiz'd with violent hands, Had not a Cloud descending snatch'd him thence [ 670 ] Unseen amid the throng: so violence Proceeded, and Oppression, and Sword-Law Through all the Plain, and refuge none was found.

双方都有死伤和巨大的战功。另一部分,在执王笏的传令官召集下召开城门会议。很快就有白发老人和严肃面孔,杂在将军们里面匆匆赶来参加,可以听到热烈的辩论声,但不久便陷入党派纷争,终于有一个聪明高尚的中年人站起来,发表关于正、邪、公正、宗教、真理、和平,以及上天的评判。结果引起了众人的嘲骂、侮辱,并且用暴力逮捕他,幸有彩云从天上降落,救走了他,从此强暴、高压和刀枪政治,恣意横行,无处逃避。

The blue-tak tears on bedroom walls, a water-colour sun and stick man hiding behind a fitted wardrobe, a dent in a table, a crack in a mirror, were all passing moments etched into the physical world, like voices pressed into vinyl.

卧室墙上泥胶的裂缝,水彩画的太阳,藏在固定衣柜后面的火柴人,桌子的凹痕,镜子的裂纹,这些蚀刻进物质世界里的影像,倏而出现又匆匆消逝,像压进录音带里的说话声。

Trailing you like an unshakeable shadow, it ticks and tocks incessantly - you can sense it in your heartbeat, in the rising and setting of the sun, and in your daily rush to make meetings, trains and deadlines.

它如影随形,滴滴答答跳个不停——你总是可以在内心里感觉到它。在日出日落的时候,在日常生活里匆匆参加会议、乘坐火车和在做各种事情的最后期限即将到来的时候,你总可以在自己心脏的跳动中感觉到它的存在。

Where the foreleg of King Billy's horse pawed the air Mrs Breen plucked her hastening husband back from under the hoofs of the outriders.

约翰。亨利。门侧堵在商业大厦门口,瞪着一双用酒浸大了般的牡蛎眼睛,肥肥的左手搽着一块厚实的双盖金表,他并不看表,对它也无所察觉,在比利王的坐骑抬起前蹄抓挠虚空的地方,布林太太一把拽回她丈夫——他差点儿匆匆地冲到骑马侍从的马蹄底下。

第41/46页 首页 < ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... > 尾页
推荐网络例句

Plunder melds and run with this jewel!

掠夺melds和运行与此宝石!

My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.

此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。

When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.

单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。