包括地
- 与 包括地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Report from our correspondent the electronic business affairs of traditional retail trade is breaking through last kilometer, the reporter learns, the traditional trade group of Guangzhou is in business affairs of active engraft electron, include business of Beijing grade family status circle, always terminal market of commerce of blessing road car, with white horse store, besides large trade group, include beautiful, Yi Chulian is flower, wide 100, friendship, with the mobile phone chain north is fought, communication of dragon another name for Guangdong Province platform of in full blast deploy electron business affairs.
本报讯 传统零售业的电子商务正在突破最后一公里,记者获悉,广州的传统商圈正在积极嫁接电子商务,包括北京路门户商圈、永福路汽车贸易批发市场,和白马商城,除了大型商圈,包括正佳、易初莲花、广百、友谊,和手机连锁北斗、龙粤通信等正紧锣密鼓地部署电子商务平台。
-
Content of the course consists of:(1)Basic Theories of Polynomials ;(2)Linear Algebra: topics on basic matrix theory, determinant, system of linear equations, vector space, linear transformation, eigenvalue problems, inner product and Euclidean space , and quadratic form etc.;(3) Analytic Geometry: topics on algebraic operations of vectors, coordinates, lines and planes, curves and curved surfaces, etc.
学习本课程后,学生应学会用线性空间与线性变换的观点处理包括线性代数方程组在内的有关理论与实际问题;学会熟练地运用矩阵工具;本课程还学习基本的多项式知识和空间解析几何的基本知识。课程内容包括几个主要部分:(1)多项式代数;(2)线性代数:矩阵,行列式,线性代数方程组,向量空间与线性变换理论,特征值问题,欧氏空间理论,二次型等;(3)解析几何:几何空间向量代数,通过建立坐标系以及借助向量方法研究空间平面与直线及点﹑线﹑面的相互关系,借助曲面方程研究空间曲面,尤其是柱面,锥面,旋转面和二次曲面以及曲面的交线等。
-
The buyer must, subject to the provisions of A3, pay all costs relating to the goods from the time they have been delivered in accordance with A4; and all costs and charges relating to the goods whilst in transit until their arrival at the port of destination, unless such costs and charges were for the seller's account under the contract of carriage; and unloading costs including lighterage and wharfage charges, unless such costs and charges were for the seller's account under the contract of carriage; and all additional costs incurred if he fails to give notice in accordance with B7, for the goods from the agreed date or the expiry date of the period fixed for shipment, provided, however, that the goods have been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods; and where applicable 7 , all duties, taxes and other charges as well as die costs of carrying out customs formalities payable upon import of the goods and, where necessary, for their transit through any country less included within the cost of the contract of carriage.
除A3a规定外,买方必须支付自按照A4规定交货时起的一切费用;及货物在运输途中直至到达目的港为止的一切费用,除非这些费用根据运输合同应由卖方支付;及包括驳运费和码头费在内的卸货费,除非这些费用根据运输合同应由卖方支付;及如买方未按照B7规定给予卖方通知,则自约定的装运日期或装运期限届满之日起,货物所发生的一切额外费用,但以该项货物已正式划归合同项下,即清楚地划出或以其他方式确定为合同项下之货物为限;及在需要办理海关手续时,货物进口应交纳的一切关税、税款和其他费用,及办理海关手续的费用,以及需要时从他国过境的费用,除非这些费用已包括在运输合同中。
-
Rome Ciampino Airport is connected by bus to the metro terminus Anagnina. The journey from Anagnina to Temini takes approximately 20 minutes. Alternatively you can catch a private shuttle service direct to Termini. From Termini Railway and Metro Station: Exit on Via Marsala, turn left and then right into the first street, via Marghera.
友好的、能讲多国语言的员工将非常高兴地为您提供服务,包括提供火车时间表、文化活动信息、罗马城市游服务,包括走访纪念碑、梵蒂冈博物馆、罗马基督城、罗马日间游、罗马夜间游以及其它邻近城市如卡普里Capri)、那不勒斯庞贝和佛罗伦萨的旅游服务。
-
Strong academic background and qualifications of our professional consulting team include: Professor Gao Xiao, such as Beijing University, Tsinghua, returned overseas doctor, the first line of research, linguistics experts; Translation U.S. Team member include: Ph.D., English professional certificate 8 winner , Translation Certificate winner, senior technical translation, native-speaking English Edit diversified professional configuration, effective working team we are fully aware of each translation team linguistic characteristics of staff, as well as strengths and weaknesses; we start to build from the language of professional translator to communicate the evaluation system; We accept various professional translators, and the course of a project carried out simultaneously for translators personalized training; rich experience, and meticulous work style and thoughtful follow-up services in various fields to grasp the terminology and the variety of language structure , and then effectively organized into authentic language; meticulous scrutiny usually made for our customers seriously and deeply moved; not only the commitment to your high-quality manuscripts, but also to use our Services to make you believe that trustworthy
强大的学术背景与资历我们的专业咨询团队包括:北大清华等高校教授、海外归国博士、第一线研究人员、语言学专家;我们的翻译团队成员包括:博士研究生、英语专业八级证书获得者、翻译资格证书获得者,资深技术翻译,外籍英语编辑等多元化的专业配置,有效的工作团队我们充分了解翻译团队中每一个工作人员的语言特点以及长处和短处;我们从语言专业出发建立起翻译员的评价沟通体系;我们接受各专业翻译人员,并在项目过程中同步进行对翻译人员的个性化培训;丰富的经验,细致的作风,周到的后续服务把握各领域术语与各式语言结构,然后有效地组织成地道的语言;细致的推敲常常使得客户为我们的认真而感动;不仅仅承诺交给您高质量的稿件,还会用服务使您确信我们值得信赖
-
Disclosed is a method for object correspondence identification between two image sets, said method steps comprising roughly aligning the two image sets, receiving (200) a selected point in said one image set, locating (210) a rough matching point in said another image, defining (210) a first volume-of-interest around said selected point, defining (230) a search window around said matching point comprising a plurality of neighboring points, for every point in said search window, defining (240) a second volume-of-interest, computing (250) the similarity between each said second volume-of-interest with said first volume-of-interest, and selecting (280) that second volume-of-interest that is most similar to said first volume-of-interest.
本发明公开了一种用于识别两个图像集之间对象一致性的方法,所述方法步骤包括粗略地使所述两个图像集对齐,接收(200)所述一个图像集中选定的点,在所述另一图像中查找(210)大致匹配的点,在所述选定的点周围定义(220)第一感兴趣容积,在所述选定的包括多个相邻点的匹配点周围定义(230)搜索窗口,对于所述搜索窗口中的每个点,定义(240)第二感兴趣容积,计算(250)每个所述第二感兴趣容积和所述第一感兴趣容积之间的相似度,以及选择(280)与所述第一感兴趣容积最相似的第二感兴趣容积。
-
Then, the fronts .of different intensities are superposed on the orographic disturbances and pushed by basic geostrophic flow to climb over the orography.
通过非静力模式讨论了两维地形扰动与锋面的相互作用,研究了不同基本气流,包括正压、斜压、层结强弱差异,不同尺度的地形,包括不同高度和不同宽度,强弱不同的锋面等多种情况下地形扰动与锋面扰动的相互影响,发现地形尺度和气流的性质不同带来的结果是有差异的,中尺度地形使冷锋在迎风坡锋消,在背风坡则是锋生和锋消相间的波状分布,表现为锋面在山顶附近锋生、快速下坡过程中锋消和山脚处锋生的分布特征,这与半地转模式中地形的动力作用使冷锋在背风侧单纯加强是不同的。
-
Hence, be careful and be aware of what you should include and exclude when you are penning down your winning Curriculum Vitae!
所以,当你要落笔写一个有说服力的简历的时候,你要清楚地知道应该包括什么,不应该包括什么。
-
The apparatus, which performs data communication with peripheral devices having an outdoor unit, a plurality of indoor units, a repeater and a wired remote controller, includes a level converter for serving as an interface to allow multiplex communication between the apparatus and the peripheral devices; and an abnormality detector connectable with the peripheral devices from a remote site through the level converter, the abnormality detector detecting a communication abnormality in the peripheral devices by automatically changing an operation mode thereof into a slave or master mode depending on whether an operation mode of each of the peripheral devices connected thereto is the master or slave mode.
所述装置执行与外围设备的数据通信,所述外围设备包括室外单元、多个室内单元、中继器和有线遥控器,所述装置包括电平转换器,作为允许在装置100与多个外围设备之间进行多路复用通信的接口;以及可通过所述电平转换器与远端的所述外围设备相连的异常检测器,所述异常检测器通过如下方式检测所述外围设备中的通信异常:取决于连接到所述异常检测器的每一个所述外围设备的操作模式是主动模式还是从动模式,自动地把所述异常检测器的操作模式变为从动或主动模式。
-
Structure-wise, there usually is an introductory section, a fugue and a postlude, but this basic scheme is very frequently expanded: both BuxWV 137 and BuxWV 148 include a full-fledged chaconne along with fugal and toccata-like writing in other sections, BuxWV 141 includes two fugues, sections of imitative counterpoint and parts with chordal writing.
结构明智,通常有一个导言部分,一个赋格和postlude,但这一基本计划是非常频繁地扩大了:既BuxWV 137和BuxWV 148包括一个完整的,以及成熟的舞曲真菌和托卡塔,其他部分一样书面BuxWV 141包括两个赋格曲,对位的模仿与弦写作部分章节。
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。