匀
- 与 匀 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Process control ; saturated and surface dry ; effective water ; mix technique with enwrapping sand ; uniformity of fresh concrete
过程控制;饱和面干;有效水;裹砂搅拌工艺;拌合物匀质性
-
Methods: fudr was esterified with acetic anhydride in the presence of pyridine and 4 dimethylaminopyridine.
在吡啶和4 二甲氨基吡啶存在时,fudr与乙酸酐反应,制备氟尿苷二乙酸酯,并测定其核磁共振氢谱。rp hplc测定其在正辛醇和磷酸盐缓冲液中的分配系数及不同ph缓冲液和组织匀浆中的稳定性。
-
Turn on a lightly floured board and knead for about one minute or until all the flour is blended.
在撒了些许面粉的切菜板上将面团揉上1分钟让面和匀。
-
Turn dough onto lightly floured surface and knead 10 times or until dough is smooth.
然后把面团移到洒粉的台面上,揉搓10分钟左右直到面团匀滑。
-
Roll the dough out on a lightly floured board and knead in the salt until well-dispersed.
取出面团放在洒了少许面粉的台面上,加入食盐慢慢揉匀。
-
After compound of spontaneous combustion gangue powder and fly ash,that water demand of gelled ...
在高效减水剂存在的情况下,掺复合粉的胶凝材料浆体匀质性优于空白水泥与单掺粉煤灰。
-
Stir-fry chillies, gingers, scallions and garlic until fragrant. Return the beef to the pan, then sprinkle ground Szechuan
锅中留少许油,爆香辣椒段和姜葱蒜,牙签肉回锅,洒入花椒粉和熟芝麻炒匀即可。
-
Unlike the general Stir-Fried Pork Intestines with Shredded Ginger, Mr. Chen's Stir-Fried Pork Intestines with Shredded Ginger is special. You can taste not only the tasty shredded gingers, but also the Jiasian's famous bamboo shoots. He fries the shredded gingers, bamboo shoots, chili, soy bean sauce, and sugar, and pours the aromatic vinegar into the dish.
传统的客家菜在陈先生的手中也有著较为创新的做法,一般人所熟识的姜丝炒大肠,在皇都饭店您尝到的不只有姜丝,而是将甲仙著名的笋丝入菜,其做法首先起油锅,炒香嫩姜丝、笋丝、辣椒,加入黄豆酱、糖、炒匀后下大肠快速炒热,淋上醋精即可。
-
Li-Yun greets to herself, as she walks out of a major event in her life.
这是经历人生巨变的力匀对自己的问候。
-
It didn't matter what the songs were like, they just needed to be homogenized," Wronski said."
它没有什么问题都喜欢的歌曲,他们只是需要匀浆,& Wronski说。&
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。