勾结
- 与 勾结 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But what is unhealthy is the wholly unpoliced relationship between private agents and public-funded institutions, an arrangement that gives rise to quotidion collusion and occasional corruption.
但什么是不健康的是全 unpoliced 私人代理人之间的关系和公共资助的机构,这项安排引起 quotidion 勾结和不定期腐败。
-
Kurds and Armenians are connected in villainy.
库尔德人和美国人勾结在一起做坏事。
-
In 1928, Japan held the first election according to the General Election Law. However, having gained political power, parties competed with each other for their own interest. They bribed and connected with the zaibatsu, without concerns on the social and economic problems.
1928年,日本依普通选举法举行第一次总选举,但日本政党在获得政治权力后,往往因维护自己的利益而互相斗争,他们贪污舞弊,又与财阀勾结,根本没有解决当时的社会及经济问题。
-
Such arrangements have in recent years passed to other US agencies and western NGOs, as with the Zimbabwean opposition.
他们之间的勾结,还有与津巴布韦的反对势力之间的合作,最近已经被美国的一些情报单位和西方的非政府组织所披露。
-
This administration can be carried out legally through government intervention (until recently, this category included pricing for truckers and deposit costs for financial institutions), illegally through collusion, or "extra-legally" through OPEC-style foreign cartelization (with tag-along benefits for domestic non-cartel operators).
要了解崮中差异,我们必须探究几项影响企业获利的重要因素,一般来说若企业处在产业面临供给过剩且为一般商品化的产品时(在整体表现、外观、售后服务等都无差异化),便极有可能发生获利警讯,当然若价格或成本在某些情况下(例如透过政府立法干预、非法勾结或国际性联合垄断如 OPEC)能获得控制或可稍微免除自由市场的竞争压力。
-
Pricing decisions made in a collusive atmosphere come close to monopoly pricing.
在勾结的情况下制定的价格,接近于垄断价格。
-
The main features of current dangerous crimes which against public security are:unexpected,violent,organized and collusive.
当前严重危害社会治安犯罪的主要特征是:突发性、暴力性、有组织性和内外勾结型。
-
He was accused of conspiring with some criminals.
他被指控与一些罪犯勾结在一起。
-
In the same manner, China's environmental administration continues to worsen, not because it lacks force, but because it does not keep pace with environmental degradation, much less with the disintegrative effects of localized collusion.
同样,中国环境越治理越糟糕,不是治理不得力,而是治理赶不上破坏,更赶不上地方勾结的瓦解。
-
Both contracting parties undertake jointy to adopt all necessary measures at their disposal for the purpose of preventing the resumption of aggression and violation of peace on the part of Japan or any other state which would collaborate with Japan directly or indirectly in act of aggression.
& &缔约国双方保证共同尽力采取一切必要措施,以期制止日本或其他直接间接在侵略行为上与日本相勾结的任何国家之重新侵略与破坏和平。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力