勒马
- 与 勒马 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A boisterous horse must have a rough bridle.
暴躁的马必定有一根粗糙的马勒。
-
In the book every home cook has been waiting for, the revered Thomas Keller turns his imagination to the American comfort foods closest to his heart—flaky biscuits, chicken pot pies, New England clam bakes, and cherry pies so delicious and redolent of childhood that they give Proust's madeleines a run for their money.
在书中每个家庭厨师一直在等待,托马斯凯勒的崇敬他的想像变成对美国安慰食品最接近他的心,片状饼乾,鸡肉锅饼,烤蛤蜊新英格兰,和樱桃馅饼等美味和芳香的童年他们给普鲁斯特的马德莱娜运行他们的钱。
-
Herr Würgler claimed that FIFA President Sepp Blatter had approached Christoph Malms and told him in no uncertain terms that if ISL wanted to keep FIFA's business, Jean-Marie Weber had to retain his job at the company.
维尔格勒先生表示,国际足联主席布拉特曾经找到马尔姆斯,毫不含糊地告诉他说,如果ISL公司希望继续和国际足联做生意,就必须把让-马利韦伯留在公司。
-
But Athena sprang quickly from the immortal head and stood before Zeus who holds the aegis, shaking a sharp spear: great Olympus began to reel horribly at the might of the bright-eyed goddess, and earth round about cried fearfully, and the sea was moved and tossed with dark waves, while foam burst forth suddenly: the bright Son of Hyperion stopped his swift-footed horses a long while, until the maiden Pallas Athene had stripped the heavenly armour from her immortal shoulders.
女神跳出那不朽的头颅,站到了手持埃癸斯的宙斯面前,摇动着手中的长矛:在明眸的雅典娜的神力中,雄伟的俄林波斯圣山发出可怕的颤抖,周遭的大地恐惧地哭喊着,大海中翻滚着黑色的波涛,夹杂着白色的泡沫,汹涌前行:光明的许珀里翁之子(注:指赫利俄斯,太阳神,驾驭由四匹喷火快马拽引的太阳车)勒住了快马的缰绳,直到纯洁的帕拉斯·雅典娜从她不巧的肩膀上脱下神圣的甲胄。
-
The article said that "Grass Mud Horse" is a creature living in "Ma Le Desert"(translator note: phonetically equivalent to "mother's cxxt"), the creature launches a battle with "river crab"(translator note: harmony / meaning censorship policy) in order to keep their stock grass (translator note: also phonetically equivalent to "fxxk").
在网友的文本中,&草泥马&是生活在&马勒戈壁&上的一种动物,为了争夺食物&卧草&而与&河蟹&展开战争,最后打败了&河蟹&。
-
Due to unrest in Babylon, Xerxes was forced to send his army home to prevent a revolt, leaving behind an army in Greece under Mardonius, who was defeated the following year at Plataea.
紧接着薛西斯又在塞萨利设立了冬营,由于巴比伦的动荡不定,薛西斯被迫撤离军队回家以防被敌人攻击,只留下了一支军队在希腊,由马德尼奥斯率领,马德尼奥斯于次年在帕勒迪亚战败。
-
With the total number of works published amounting to almost 190 million, Diogenes has so far released more than 5,800 titles, out of which more than 2,000 are still available. These include classics such as Montaigne, Shakespeare, Moliere, Flaubert, Stendhal, Balzac, Dickens, Tolstoy, Chekhov; modern classics such as Georges Simenon, William Faulkner, F. Scott Fitzgerald, George Orwell, Carson McCullers, Patricia Highsmith; bestselling authors such as John Irving, Paulo Coelho, Donna Leon; and equally successful German-speaking writers such as Alfred Andersch, Friedrich D rrenmatt, Urs Widmer, Hugo Loetscher, Ingrid Noll, Jakob Arjouni, Erich Hackl, Bernhard Schlink, Doris D rrie, Martin Suter and Patrick S skind.
他们的作者名单包括了经典作家蒙田、莎士比亚、莫里哀、福楼拜、司汤达、巴尔扎克、狄更斯、托尔斯泰、契诃夫,现代经典作家乔治·西默农、威廉·福克纳、司各特·菲茨杰拉德、乔治·奥威尔、卡森·麦卡勒斯,派翠西亚·海史密斯,畅销书作家约翰·欧文、保罗·科埃略、唐娜·莱昂,还有同样出色的德语作家们,如艾尔弗雷德·安德森、弗里德里克·迪伦马特、乌尔斯·维特默尔,胡戈·罗彻尔,英格丽特·诺尔,雅各布·阿约尼,埃里希·海克尔,本哈德·施林克,桃丽丝·多利,马丁·苏特和帕特里克·聚斯金德。
-
He decided (through the influence of his mother, a religious friend, and the reading of Jeremy Taylor and Thomas a Kempis) to make religion the business of his life.
&他决定(通过的影响,他的母亲,一个宗教的朋友,阅读杰里泰勒和托马斯马肯培),使宗教的&企业的生命。
-
He decided (through the influence of his mother, a religious friend, and the reading of Jeremy Taylor and Thomas a Kempis) to make religion the business of his life.
&他决定(通过的影响,他的母亲,一个宗教的朋友,和读的杰里泰勒和托马斯一马肯培),使宗教&的生意,他的生活。
-
His Oxford days introduced him not only to the rich tradition of classical literature and philosophy but also to spiritual classics like Thomas a Kempis's Imitation of Christ, Jeremy Taylor's Holy Living and Dying, and William Law's Serious Call.
他的牛津大学介绍了天,他不仅对丰富的传统古典文学和哲学,而且经典的精神一样,托马斯一马肯培的模仿基督,杰里米泰勒的圣地生活和死亡,威廉和法律的严重通话。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力