英语人>网络例句>勒克斯 相关的搜索结果
网络例句

勒克斯

与 勒克斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Since last year that has meant backing him in the deal with Chrysler and the failed attempt to carry off a second distressed asset in the form of General Motors' European unit, Opel/Vauxhall.

自从去年,马尔乔尼运作菲亚特与克莱斯勒联盟,且试图并购通用汽车欧宝/沃克斯豪尔的欧洲业务,但这未偿所愿。

At the same time, they meet current environmental standards and save space, according to Allweiler CEO and Colfax Senior Vice President Dr. Michael Matros.

同时,他们符合现行的环境标准和节省空间,根据阿尔魏勒CEO和科尔法克斯高级副总裁迈克尔马特罗斯博士。

In accordance with Eurystheus Eurystheus order Heracles Heracles there must be extracted from the dragon赫斯珀Rhodes in the Golden Apple.

按照欧律斯透斯Eurystheus的命令,赫拉克勒斯Heracles必须从巨龙那儿摘取赫斯珀里得斯的金苹果。

When tea was over, and Mrs Fairfax had taken her knitting, and I had assumed a low seat near her, and Adele, kneeling on the carpet, had nestled close up to me, and a sense of mutual affection seemed to surround us with a ring of golden peace, I uttered a silent prayer that we might not be parted far or soon; but when, as we thus sat, Mr Rochester entered unannounced, and, looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable — when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'— I had ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection and not quite exiled from the sunshine of his presence.

茶点过后,费尔法克斯太太开始了编织,我在她旁边找了个低矮的座位,阿黛勒跪在地毯上,紧偎着我。亲密无间的气氛,像一个宁静的金色圆圈围着我们。我默默地祈祷着,愿我们彼此不要分离得太远,也不要太早。但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是"preteacroquersapetitemamanAnglaise"时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。

Though the poets began by accepting any tragic story that came to hand, in these days the finest tragedies are always on the story of some few houses, on that of Alemeon, Oedipus, Orestes, Meleager, Thyestes, Telephus, or any others that may have been involved, as either agents or sufferers, in some deed of horror.

尽管一开始诗人接受任何到手的悲剧故事,但此后最优秀的悲剧总是集中在屈指可数的几个家族的故事上,集中在阿尔克迈翁、俄狄浦斯、俄瑞斯忒斯、梅利埃格、泰伊斯特斯、忒勒福斯或者其他在厄运中受难或者中介的家族。

Where are the Greek merchants that came through the pillars of Hercules, the Gibraltar now grabbed by the foe of mankind, with gold and Tyrian purple to sell in Wexford at the fair of Carmen?

当年, 希腊商人从赫刺克勒斯的两根柱子——也就是如今已被人类公敌霸占了的直布罗陀——之间穿行前来,以便在韦克斯福德的卡曼集市上出售他们带来的黄金和推罗紫,如今安在?

When tea was over, and Mrs Fairfax had taken her knitting, and I had assumed a low seat near her, and Adele, kneeling on the carpet, had nestled close up to me, and a sense of mutual affection seemed to surround us with a ring of golden peace, I uttered a silent prayer that we might not be parted far or soon; but when, as we thus sat, Mr Rochester entered unannounced, and, looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable — when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'— I had ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection and not quite exiled from the sunshine of his presence.

茶点过后,费尔法克斯太太开始了编织,我在她旁边找了个低矮的座位,阿黛勒跪在地毯上,紧偎着我。亲密无间的气氛,像一个宁静的金色圆圈围着我们。我默默地祈祷着,愿我们彼此不要分离得太远,也不要太早。但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是&preteacroquersapetitemamanAnglaise&时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。

Some analysts are already speculating whether it will be a good match, citing some of the problem marriages among big companies recently - including another famous German-American pairing, DaimlerChrysler, and other difficult mergers such as Hewlett-Packard and Compaq, Disney and ABC, and Time-Warner and AOL.

一些分析家已经开始推测这是否是一个好的搭配,举出了近来在大公司之间的问题联姻–包括另一个著名的德-美配对,戴姆勒-克赖斯勒,以及其他的麻烦的合并如惠普-康柏,迪斯尼与ABC,时代华纳与美国在线。

The collection contained an acknowledgement that Conan Doyle, who lived in Crowborough, East Sussex, began a relationship with second wife Jean Leckie before the death of his ailing first wife Louise Hawkins

该收藏集证实,住在英国东苏塞克斯郡克罗布拉夫镇的科南·道尔,在他患病的前妻路易丝·霍金斯去世之前,就开始和后来成为他第二任妻子的吉恩·勒奇发展关系了。

Among them, Auerbach's Mimesis, Brooks's The Well Wrouhgt Urn, Leavis' The Great Tradition, Wellek and Warren's Theory of Literaturcism are undoubtedly the very best of all classics, and represent the main trend of the literary criticsm history of that period.

而奥尔巴赫的《摹仿论》、布鲁克斯的《精制的瓮》、利维斯的《伟大的传统》、韦勒克和沃伦的《文学理论》,无疑堪称&经典中的经典&,代表了这段批评史的主导倾向。

第8/100页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络例句

I didn't watch TV last night, because it .

昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。

Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.

今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。

I'm running my simile to an extreme.

我比喻得过头了。