勉强的
- 与 勉强的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We recognize that while all our actions must be lawful, mere lawfulness is an inadequate test of integrity.
当认识到我们所有的行动都必须合法的时候,勉强合法就是在"正直"方面的不合格。
-
For example, in Beijing, a taxi driver's monthly income, after deduction of licence fee, oil and other costs, stands at around 3,000 yuan, barely enough for a family in the expensive capital.
例如北京,一名出租车司机的月收入,除开牌照费、油钱和其他费用以后,大约还剩下3000块,仅够勉强维持一家人在消费高昂的首都的生活。
-
A migrant doing macrame as her children play.
即使在中国最富裕的城市,还有大量的人在勉强维持基本的生存状态。
-
Personally, I believe this is a bit of fear mongering on Goldman's part towards Yankee fans because there no doubt in my mind that Posada and the Yankees will come to an agreement if for no other reason than the organization recognizes that they can ill-afford to let him go anywhere.
就本人而言,我相信Goldman制造出来的谣言将不会影响到洋基粉丝的心情,因为在我们心中确信Posada和洋基之间将会再度签约,除非他的心已经不在洋基,否则球团不会勉强自己让Posada到别处去打球。
-
He was barely able to spit out the tale of the cursed monstrosity responsible for his broken body as his life drifted away.
在勉强叙述完是什么样的怪物给他的身体留下这骇人的伤痕后他就死去了。
-
Above it to the left is the nebulosity around the belt star Zeta Orionis which contains the often photographed Horsehead Nebula (barely visible as a small indentation on the right side).
佩剑左上方是围绕在腰带恒星Zeta周围的暗星云,暗星云包括常被拍到的马头星云(在右侧勉强能见的小凹点)。
-
Though the recreant Briarthon had endeavored to serve the enemy well, his exertion and assiduities had gained for him little more than toleration
虽然布利骚恩这个卑鄙的小人帮了敌人许多忙,但是他卖的气力和献的殷勤只能使敌人勉强容忍他。
-
Now began the Romish persecutions; but in the midst of fagots and torture the believers continued to multiply, steadfastly declaring that the Bible is the only infallible authority in religion, and that "no man should be coerced to believe, but should be won by preaching.
这时,罗马的逼迫开始了;但是在火柱和酷刑之下,信徒仍然不断地增加;他们竭力主张在宗教问题上,《圣经》乃是唯一绝无错误的权威,并且不当勉强人信道,而要用讲道的方法使人信服。
-
His major works and commissions include: ' Three Temperaments , for Big Choir ' (1986), ' Counterpoint of Times , for woodwind septet ' (1989), ' Wild Children , for mixed Chamber Ensemble ' (1993), ' Overture , for solo Chinese bass drum and Chinese winds and percussion band ' (1994), ' Intonation , for chamber orchestra ' (1990-1994), ' Flavour of Bashu , for two violins, piano and percussion ' (1995), ' Pole , for solo Chinese Yun-luo, Chinese pai-gu and Chinese bass drum with six percussionists ' (1996),commissioned by Japan Asian Percussion Ensemble, ' Symphonic Prelude --- Bashu Capriccio' (1996), 'The Song Without Words , for solo percussion ' (1997), commissioned by the Ministry of Culture of Japan, Japanese Contemporary Music Association, and Japanese Embassy in China,'Illusions of the Symphonic Stage of Tang Dynast y , for orchestra of Tang Dynasty, percussion, voices and a big choir '(1999), commissioned by Japanese No Music Guanshiliu Green Spring Association, Chinese Music Research Center in Japan, Japanese Asian Percussion Ensemble and Japanese-Chinese Cultural Exchange Association,'The Prospect of Colored Desert , for violin, cello, sheng, pipa and percussion '(2000),commissioned by Yo-Yo Ma, Silk Road Project Inc. of the U.S., Sony Record,'Three Movements of Autumn , for small Chinese instruments ensembl e'(2000) and ' Sound Games , for 5 Chinese Percussion Instruments Players ' (2000-01), commissioned by La Cité de la Musique, Paris "2000 Chinese Classical Music Series", ' Fusion I , for Mixed Chamber Ensemble ' (2002), commissioned by Holland New Ensemble and Atlas Ensemble, ' Fusion II , Concerto for Solo Chinese Percussion and Orch.' (2002), commissioned by Japanese–Chinese Committee of Friendship and Public Music Performance, and ' Fusion III , for Irish flute, accordion, bodhran, Chinese sheng, zheng, Percussion and 13 Strings with Chamber Choir.' (2003-04), commissioned by China-Ireland Exchange Program, ' The Three Images from Washing Painting , for chamber ensemble of 17 players '(2005) commissioned by the New Juilliard Ensemble for the special concert of the Juilliard Centennial and sponsored by Asian Cultural Council and the Guggenheim Partnership and 'The Butterfly Dream', new 7 scenes Opera inspired by KUN QU' (2007) commissioned by the Contemporary Legend Theatre, Taiwan etc.
主要作品及委约包括:《三种气质,无伴奏合唱》(1986)、《时间的对位,木管七重奏》(1989)、《野娃子,混合室内乐队与童声》(1993)、《对话,男声独唱,女高音,童声合唱团,混声合唱团与混合乐队》(1993-94)、《序鼓,独奏中国大鼓、排鼓、云锣与中国民间吹打乐队》(1994)、《吟,室内交响乐》(1990-1994)、《蜀韵,两支小提琴、钢琴与打击乐》(1995)、《极,独奏中国云锣、大鼓、排鼓与六位打击乐演奏家》(1996)、《巴蜀随想,交响序曲》(1996)、《无词歌,打击乐独奏》(1997)(日本国文化厅、日本现代音乐协会、日本国驻中国领事馆等联合委约)、《梦的交响舞台,唐代乐队,打击乐,人声与合唱团》(1999)(日本能乐观世流绿泉会、日本中国音乐勉强会、日本亚洲打击乐团、日中文化交流协会等联合委约)、《舞蹈组曲,大型管弦乐队》(1999)、《漠墨图,小提琴、大提琴、笙、琵琶与打击乐》(2000)(马友友、美国丝绸之路文化发展公司、日本Sony唱片等联合委约)、《秋三阕,9位中国乐器演奏家》(2000)、《响趣,5位中国打击乐器演奏家》(2000)(法国巴黎音乐城"2000中国古典音乐系列音乐会"委约)、《融I ,混合室内乐团》(2002)(荷兰 New Ensemble, Atlas Ensemble联合委约)、《融II ,打击乐协奏曲》(2002)(日本日中友好音乐公演委员会委约)、《融III ,爱尔兰笛子、手风琴、巴朗鼓,中国笙、筝,打击乐,13件弦乐器以及室内合唱团》(2003-04)(爱尔兰国家文化委员会、爱中2004文化交流年组委会委约)、《水墨画意三则,为17位演奏家的室内乐团》(2005)(美国朱丽亚音乐学院新室内乐团委约,美国亚洲文化基金会和美国古根海姆基金支助)及《梦蝶,七场新昆剧》(2007)等。
-
It is important to note, if you play a nation with an Agriculturally-based or Subsistence Economy, that you will never be able to access any kind of Electronics and therefore, no Secret Weapon techs.
一个重要的提示,如果你玩一个农业基础或者勉强维生经济的国家,你将不能打开任何电子学和所有的秘密武器科技。
- 推荐网络例句
-
The labia have now been sutured together almost completely.The drains and the Foley catheter come out at the top.
此刻阴唇已经几乎完全的缝在一起了,排除多余淤血体液的管子和Foley导管从顶端冒出来。
-
To get the business done, I suggest we split the difference in price.
为了做成这笔生意,我建议我们在价格上大家各让一半。
-
After an hour and no pup, look for continued contractions and arching of the back with no pup as a sign of trouble.
一个小时后,并没有任何的PUP ,寻找继续收缩和拱的背面没有任何的PUP作为一个注册的麻烦。