英语人>网络例句>劳动者 相关的搜索结果
网络例句

劳动者

与 劳动者 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Where an employer rescinds a labor contract according to Article 6, Article 8 or Article 9 of the present Measures, if the worker's average monthly wages are lower than the enterprise's average monthly wages, the economic compensations shall be paid at the rate of the enterprise's average monthly wages.

用人单位依据本办法第六条、第八条、第九条解除劳动合同时,劳动者的月平均工资低于企业月平均工资的,按企业月平均工资的标准支付。

Article 8 Where, due to a major change in the objective situation on which the labor contract is concluded, the original labor contract is unable to be preformed, and the parties fail to agree upon the modification of the labor contract, thus the employer rescinds the labor contract, the employer shall, on the basis of the term of his work in the entity, pay economic compensations equal to 1 month's wages for every full year.

第八条 劳动合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使原劳动合同无法履行,经当事人协商不能就变更劳动合同达成协议,由用人单位解除劳动合同的,用人单位按劳动者在本单位工作的年限,工作时间每满一年发给相当于一个月工资的经济补偿金。

Article 38 Where an employer rescinds a labor contract in accordance with Article 29, Article 31 or Article 32 of the present Provisions, it shall pay economic compensations to the worker in accordance with the relevant provisions of the state or this Municipality, while if it rescinds the labor contract in accordance with Item (1) of Article 31 of the present Provisions, it shall pay medical subsidies in accordance with the relevant provisions of the state or this Municipality, in addition.

第三十八条用人单位依据本规定第二十九条、第三十一条、第三十二条规定解除劳动合同的,应当依照国家及本市有关规定给予劳动者经济补偿;依据本规定第三十一条第项规定解除劳动合同的,还应当依照国家及本市有关规定支付医疗补助费。

Article 7 Where a worker is not competent for the job and remains as so after being trained or being adjusted to another work position, thus the employer rescinds the labor contract, the employer shall, on the basis of the term of his work in the entity, pay economic compensations equal to 1 month's wages for every full year, provided that the economic compensations shall not exceed 12 months.

第七条 劳动者不胜任工作,经过培训或者调整工作岗位仍不能胜任工作,由用人单位解除劳动合同的,用人单位应按其在本单位工作的年限,工作时间每满一年,发给相当于一个月工资的经济补偿金,最多不超过十二个月。

Article 98 The employing unit that revokes labour contracts or purposely delays the conclusion of labour contracts in violation of the conditions specified in this Law shall be ordered by the labour administrative department to make corrections and shall bear the responsibility for compensation if damaged have been caused to labourers.

第九十八条用人单位违反本法规定的条件解除劳动合同或者故意拖延不订立劳动合同的,由劳动行政部门责令改正;对劳动者造成损害的,应当承担赔偿责任。

Article The employing unit that revokes labour contracts or purposely delays the conclusion of labour contracts in violation of the conditions specified in this Law shall be ordered by the labour administrative department to make corrections and shall bear the responsibility for compensation if damaged have been caused to labourers.

第九十八条用人单位违反本法规定的条件解除劳动合同或者故意拖延不订立劳动合同的,由劳动行政部门责令改;对劳动者造成损害的,应当承担赔偿责任。

Section 98. The employing unit that revokes labour contracts or purposely delays the conclusion of labour contracts in violation of the conditions specified in this Law shall be ordered by the labour administrative department to make corrections and shall bear the responsibility for compensation if damages have been caused to labourers.

第九十八条用人单位违反本法规定的条件解除劳动合同或者故意拖延不订立劳动合同的,由劳动行政部门责令改正;对劳动者造成损害的,应当承担赔偿责任。

Article 98 The employing unit that revokes labor contracts or purposely delays the conclusion of labor contracts in violation of the conditions specified in this Law shall be ordered by the labor administrative department to make corrections and shall bear the responsibility for compensation if damaged have been caused to laborers.

第九十八条用人单位违反本法规定的条件解除劳动合同或者故意拖延不订立劳动合同的,由劳动行政部门责令改正;对劳动者造成损害的,应当承担赔偿责任。

Labour disputes almost doubled in the first ten months of 2008 and sacked workers from closed toy factories rioted.

中国的劳动者们将发现即将来临的一年形势会更加恶化,而在2008年中,这一形势就已经十分严峻。

A man sifts through finely chopped plastic with his feet as it dries in the sun on a rooftop.

有机会获得一美元一天劳动者用他的脚翻晒切碎的塑料,因为它得晾在阳光下的屋顶晒干。

第41/57页 首页 < ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力