加迪
- 与 加迪 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The artists in The Metamorphosis engage these themes in unique ways including Oreet Ashery and her masquerading as orthodox Hasidim; or Erika Harrsch's conflation of a butterfly and female genitalia; or Gabriel de la Mora's self-portraits as canine/anthropomorphic creatures rendered in human hair.
"变形记"展览上的艺术家所直接面对的正是这些主题,比如易装成正统哈西迪教徒的奥里特·阿瑟瑞。或者艾丽卡·哈利舍的女性生殖器和蝴蝶的拼接;以及加布里埃尔·德拉莫拉的作品——用头发把自己画成一只人格化的狗。
-
PLUS ONE: If we did all the things we were capable of doing, we would literally astound ourselves.
"加一说:"如果我们没有我们所有的东西都可以做,我们会从字面上惊愕自己;— Thomas Edison --托马斯爱迪生
-
The distress of the people, the laborers without bread, the last Prince de Conde engulfed in the shadows, Brussels expelling the Nassaus as Paris did the Bourbons, Belgium offering herself to a French Prince and giving herself to an English Prince, the Russian hatred of Nicolas, behind us the demons of the South, Ferdinand in Spain, Miguel in Portugal, the earth quaking in Italy, Metternich extending his hand over Bologna, France treating Austria sharply at Ancona, at the North no one knew what sinister sound of the hammer nailing up Poland in her coffin, irritated glances watching France narrowly all over Europe, England, a suspected ally, ready to give a push to that which was tottering and to hurl herself on that which should fall, the peerage sheltering itself behind Beccaria to refuse four heads to the law, the fleurs -de -lys erased from the King's carriage, the cross torn from Notre Dame, Lafayette lessened, Laffitte ruined, Benjamin Constant dead in indigence, Casimir Perier dead in the exhaustion of his power; political and social malady breaking out simultaneously in the two capitals of the kingdom, the one in the city of thought, the other in the city of toil; at Paris civil war, at Lyons servile war; in the two cities, the same glare of the furnace; a crater-like crimson on the brow of the people; the South rendered fanatic, the West troubled, the Duchesse de Berry in la Vendee, plots, conspiracies, risings, cholera, added the sombre roar of tumult of events to the sombre roar of ideas.
人民的疾苦,没有面包的劳动人民,最后一个孔代亲王的横死②,仿效驱逐波旁家族的巴黎而驱逐纳索家族的布鲁塞尔,自愿归附一个法兰西亲王而终被交给一个英格兰亲王的比利时,尼古拉的俄罗斯仇恨,站在我们背后的两个南方魔鬼西班牙的斐迪南和葡萄牙的米格尔,意大利的地震,把手伸向博洛尼亚的梅特涅,在安科纳以强硬手段对付奥地利的法兰西,从北方传来把波兰钉进棺材的那阵无限悲凉的锤子声音,整个欧洲瞪眼望着法国的那种愤激目光,随时准备趁火打劫、落井下石的不可靠的盟国英格兰,躲在贝卡里亚背后拒绝向法律交出四颗人头的贵族院,从国王车子上刮掉的百合花,从圣母院拔去的十字架,物化了的拉斐德,破产了的拉菲特,死于贫困的班加曼·贡斯当,死于力竭的卡齐米尔·佩里埃,在这王国的两个都市中棗一个思想的城市,一个劳动的城市棗同时发生的政治病和社会病,巴黎的民权战争,里昂的奴役战争,两个城市中的同一种烈焰,出现在人民额头上的那种类似火山爆发的紫光,狂烈的南方,动荡的西方,待在旺代的德·贝里公爵夫人,阴谋,颠覆活动,暴乱,霍乱,这些都在种种思潮的纷争之上增添了种种事变的纷起。①在法国一八三○年革命中,拉斐德是自由保王派,波林尼雅克是被推翻的查理十世王朝的内阁大臣。②孔代,波旁家族的一个支系,一八三○年孔代亲王被人吊死在野外,未破案。
-
Eddie Murphy's ex lover Mel B is married and Leslie Siegel reported that Mel and her current boyfriend Stephen Belafonte eloped to Vegas and tied the knot, but Mel B. made sure to file court papers that her daughter is legally Eddie Murphy's daughter.
埃迪墨菲的前情人梅尔二是已婚和莱斯利格尔报道说,梅尔和她目前的男友斯蒂芬贝拉私奔到拉斯维加斯,并绑死结,但梅尔乙作出肯定法庭档案文件说,她女儿是合法迈克迈尔斯的女儿。
-
Inspired by Hictor Huog's classic novel, Disney brings the heroic adventures of Quasimodo, the gentle and lonely bell ringer of Notre Dame, to spectacular life.
灵感来自Hictor Huog的经典小说,迪斯尼带来的英雄冒险加西莫多,柔和和孤独贝尔林格圣母院,壮观的生活。
-
Bodega:You must make it clear that these drugs can not be found by other people.
波迪加:"你必须清楚,这批毒品绝对不能被其他人发现。"
-
After 2 years he was noticed by a powerful club in Bucharest : Dinamo.
两年后,他被罗马尼亚著名的布加勒斯特迪那摩俱乐部看中。
-
When physicians provided "00" pellets removed from the wounded as evidence that buckshot had been used, Sheriff Frank Madigan of Alameda County justified the use of shotguns loaded with lethal buckshot by stating ...
" 当医生提供的"00从伤员的鹿弹作为证据使用了,谢里夫弗兰克马迪根阿拉米达县的合理与致命鹿弹加载指出猎枪使用。。。
-
Vallandigham refused to recognize Burnside's right to give such orders to civilians.
法兰迪加姆拒绝承认伯恩赛德向公民发布这样命令的权利。
-
Burnside announced several new measures to quiet the opponents of the war.
法兰迪加姆指出,林肯正利用战争而使自己变成一个独裁者。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。