加德
- 与 加德 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Was similar to a falconer's snood, restricting the raptor's vision.
卡德加刚从狮鹫背上滑下来,洛萨爵士亲自前来,向他热情问候。
-
From Rusticus I received the impression that my character required improvement and discipline; and from him I learned not to be led astray to sophistic emulation, nor to writing on speculative matters, nor to delivering little hortatory orations, nor to showing myself off as a man who practises much discipline, or does benevolent acts in order to make a display; and to abstain from rhetoric, and poetry, and fine writing; and not to walk about in the house in my outdoor dress, nor to do other things of the kind; and to write my letters with simplicity, like the letter which Rusticus wrote from Sinuessa to my mother; and with respect to those who have offended me by words, or done me wrong, to be easily disposed to be pacified and reconciled, as soon as they have shown a readiness to be reconciled; and to read carefully, and not to be satisfied with a superficial understanding of a book; nor hastily to give my assent to those who talk overmuch; and I am indebted to him for being acquainted with the discourses of Epictetus , which he communicated to me out of his own collection.
我从拉斯蒂克斯那里领悟了许多,这使我的性格得以完善和规范;他让我懂得如何不致陷入诡辩论战的歧途,如何不写那些投机取巧的文章,如何不发表急功近利的演说,如何像深藏不露者那样既不显山露水,又能循循善诱、从善如流;他教我力戒文过饰非、靡丽铺张和词藻华美;他教我别装模作样、咆哮于庭,亦不作诸如此类的其它做派;他教我用词简洁,就像拉斯蒂克斯从辛努厄萨写给母亲的书信那样行文;他教我宽以待人,无论他人恶语相加还是错上加错,只要他们有和解之意,必当冰释前嫌、和好如初;他教我用功读书,不满足于一知半解;他教我不要随便附和夸夸其谈的人;我感激他让我熟读爱比克泰德的演讲论文,使我在他的文集之外与他沟通交流。
-
Reich, Sperling, Blinder, Begala, and Stephanopoulos all agreed with her.
赖克、斯珀林、布林德、贝加拉、斯迪法诺普洛斯都同意她的看法。
-
Of the Kirin Tor.The letter to Khadgar began, in a spidery hand, We regret to inform you of the sudden and unexpected
给卡德加的信用细长的字体写道:我们非常遗憾的通知你,魔法教师贾兹巴突然意外去世。
-
I got the dish-cloth and rather spitefully scrubbed Edgars nose and mouth, affirming it served him right for meddling.
我拿起擦碗布,恶狠狠地揩着埃德加的鼻子和嘴,说这是他多管闲事的报应。
-
I got the dish-cloth and rather spitefully scrubbed Edgar's nose and mouth, affirming it served him right for meddling.
我拿起擦碗布,恶狠狠地揩着埃德加的鼻子和嘴,说这是他多管闲事的报应。
-
Standard English bone china was produced c. 1800 when Josiah Spode II (1754-1827) added calcined bone s to the hard-paste porcelain formula.
当斯波德(Josiah Spode II,1754~1827)将一种煅烧后的骨头加到硬陶配方中后,在约1800年制出了软陶。
-
Standard English bone china was produced c. 1800 when Josiah Spode II (1754-1827) added calcined bones to the hard-paste porcelain formula.
当斯波德(Josiah Spode II,1754~1827)将一种煅烧后的骨头加到硬陶配方中后,在约1800年制出了软陶。
-
It's about time, says Mr. Podlogar, the North Carolina sportswriter.
北卡罗来纳州的体育记者波德洛加说,该是时候了。
-
Edgar Linton, after an inquisitive stare, collected sufficient wit to recognise her.
埃德加·林顿好奇的看了一会,终于明白过来她是谁了。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。