加固的
- 与 加固的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough English, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure (valuation 42 pounds), of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as Rus in Urbe or Qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 15 minutes from tram or train line (e.g., Dundrum, south, or Sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects), the premises to be held under feefarm grant, lease 999 years, the messuage to consist of 1 drawingroom with baywindow (2 lancets), thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants' rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the Encyclopaedia Britannica and New Century Dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted Axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner Japanese screen and cuspidors (club style, rich winecoloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar) and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with fingertame parrot, embossed mural paper at 10/- per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with steppedup panel dado, dressed with camphorated wax: bathroom, hot and cold supply, reclining and shower: water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod and brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door: ditto, plain: servants' apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2 pounds, with comprehensive fidelity insurance, annual bonus (1 pound and retiring allowance (based on the 65 system) after 30 years' service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin for distinguished guests, if entertained to dinner, carbon monoxide gas supply throughout.
505他并不想根据长子继承制、男子平分继承制或末子继承制,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩、路得和平方杆法定土地面积单位,(估价为四十二英镑的泥炭质牧场地,或者那座被描述为"都会中的田园"或"健康庄"的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶、有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。房屋正面是灰泥墁的,屋檐和山墙涂着金色网眼花纹。尽可能让房子耸立在坡度不大的高台上,从那圈着石柱栏杆的阳台上,隔着现在空着、将来也不得占用的牧场地,可以聎望四周的一片好景致。单是自己的庭园,就有五、六英亩之谱。它与最近的公路的距离适度:夜晚从修剪得整整齐齐的鹅耳枥树篱上端和缝隙间,可以瞥见室内的灯光,从首都边界的任何地点丈量,与这所房子相距至少也有法定一英里。不出十五分钟就可以轰电车或火车铁道沿线。(例如往南去登德鲁姆或往北去萨顿,就像是南北两极。经过验证,据说这两处气候都适合肺结核患者。)凭着继承人身分不受限制的不动产转让证拥有房屋和地基,租借期限为九百九十九年。宅邸里包括一间有着凸窗的客厅,一间起居室,四间卧室,两间仆役室。砌了瓷砖的厨房里还安装了多用途的铁灶和洗涤台,休息厅里备有放亚麻布床单衬衫用的壁橱,分成几层的氨熏橡木书柜,放着《大英百科全书》和《新世纪辞典),横陈着一把把中世纪或东洋的古老刀剑;还有通知开饭的锣,雪花石膏做的灯,悬垂着的饰钵,附有电话号码簿的胶木自动电话听筒;手织的阿克斯明斯特地毯,是奶油色质地,周围镶着棋盘图案。有着兽爪形柱脚的牌桌。壁炉装着大型黄铜格栅,炉台上摆着精密的镀金计时表,准确无误地发出大教堂那样的钟声,附有湿度计的晴雨表,蒙着鲜红色长毛绒面子、装着上等弹簧、中心部位富于弹性的舒适的长靠椅和放在角落里的备用椅,日本式三扇屏风,痰盂(俱乐部里摆的那种,用深紫红色皮革制成,只要用亚麻子油和醋一擦,不费吹灰之力就能发出光泽,焕然一新。)室中央悬挂一盏金字塔式枝形吊灯,射出灿烂的光辉。一截弯木上栖着一只驯顺得能停在手指上的鹦鹉,墙上糊着每打价为十先令的压花壁纸,印着胭脂红色垂花横纹图案,顶端是带状装饰;一连三段栎木楼梯,接连两次拐成直角,都用清漆涂出清晰的木纹,梯级、登板、起柱、栏杆和扶手,一律用护板来加固并涂上含樟脑的蜡;浴室里有冷热水管,盆汤、淋浴,设备俱全。位于平台上的厕所里,长方形窗子上嵌着一块毛玻璃,带盖的坐式抽水马桶,壁灯,黄铜拉链和把手,两侧各放着凭肘几和脚凳,门内侧还挂有艺术气息浓厚的油画式石版画。另外还有一间普通的厕所;厨师、打杂的女仆和兼做些细活的女佣的下房里也分别装有保健卫生设备(仆役的工钱每两年递增两英镑,并根据一般忠诚勤劳保险,每年年底发奖金一英镑,对工龄满三十年者,按照六十五岁退职的规定,发退职金);餐具室、配膳室、食品库、冷藏库、主楼外的厨房及贮藏室等、堆煤柴用的地窨子里还有个葡萄酒窖(不起泡、亮光闪闪的葡萄酒),这是为宴请贵宾吃正餐时预备的。对整座楼房都供应一氧化碳瓦斯。
-
Recent years as development of the computer and software, it becomes reality using numeric simulation to research grouting in clay. Using the software of PFC2D, the grouting in clay is lucubrated and such achievements are reached: Grouting technologies in existence grouting material and serosity are studied and rational methods are put forward in choosing grouting technology and serosity.(2) Base on numeric simulation biax test a method is explored to simulate clay with PFC2D.(3) A method is explored to simulate grouting using PFC2D.(4) The relation between serosity pressure and diffuseness of grouting in clay with different initial stress is studied.(5) The stress transformation of clay is studied during grouting.(6) The stress distribution is studied under different serosity pressure.(7) The normal stresss and shear stresss at any section are studied.
近年来随着计算技术的发展,使得采用数值模拟的方式研究均质土体中的注浆成为可能,本文则利用离散元程序PFC2D对均质土体中注浆进行了研究,主要做了以下几方面的工作:(1)研究了现有注浆加固技术、注浆材料以及浆液的性质,阐述了合理选择注浆方式以及浆液的方法;(2)采用数值双轴实验,探索了应用离散元模型模拟土体的方法:(3)探索了采用颗粒流程序进行注浆数值模拟的方法途径;(4)研究了在粘土中注浆不同侧向土压力条件下浆液扩散范围与注浆压力规律;(5)研究了注浆过程中不同阶段土体中压应力的变化;(6)研究了不同注浆压力对土体应力分稚的影响:(7)研究了注浆过程中土体中任一截面处正应力与剪应力的对比关系。
-
The primary studying works and characteristics:1 To summarize reinforcing theory of cement mixing pile composite foundation2 To analyze the primary mechanics characters and changing rules of cement mixing pile, based on analysis of test data both indoor and outdoor.3 To discuss siding frictional resistance, ending resistance, ultimate bearing capacity of simple mixing pile and effectiveness factor of grouped piles, loading ratio of soil between piles under cushion cap of grouped piles and stress ratio of pile and soil and so on, and use many computation method and experimentation method to ensure bearing capacity of mixing piles composite foundation.4 To point out and analyze eight sides flaws and problems of the bearing capacity calculation method of mixing pile compositefoundation which ensured by national and normative method/ formula.5 To apply test results of loading tests and a few settlement observation data, use gray theory to predicate ultimate bearing capacity of deep mixing piles, actual example demonstrate engaging between theoretical predicted value and actual value.6 To apply groovy layerwise summation method to discuss entity piles method, double foundation method, equivalent layerwise summation method and consolidation theoretical method and so on, especially by combination of engineering example, use FEM to calculate or discuss the settlement and changing rules of composite foundation.7 To discuss problems of critical length of composite foundation by combination of engineering example and numerical analysis method, and analyze the contrast of critical length between simple pile load and most area load of composite foundation, not only critical length of composite foundation is relative to modulus ratio between piles and soil, but also upside load distribution area of composite foundation.
主要的研究工作与特色为:(1)总结了水泥搅拌桩复合地基的加固原理;(2)在对室内外试验资料进行统计分析的基础上,系统分析了搅拌桩水泥土的主要力学特性及其变化规律;(3)探讨了搅拌单桩的侧摩阻力、端阻力、极限承载力及群桩效率系数、群桩承台下桩间土荷载分担比及桩土应力比等,提出用多种计算方法并结合试验方法来综合确定搅拌桩复合地基的承载力;(4)明确指出和分析了按国家有关规范的方法确定搅拌桩复合地基承载力所存在的八个方面的缺陷与问题;(5)利用过去没有加载至破坏阶段的载荷试验成果和较少的沉降观测数据,尝试了用灰色理论预测深层搅拌桩的极限承载力,实例表明理论预测值与实测值吻合较好;(6)在常规分层总和法的基础上,探讨了复合地基沉降计算的实体墩基法、双层地基法、等效作用分层总和法、固结理论法等,特别是结合工程实例,用有限元数值计算等方法计算和讨论了搅拌桩复合地基的沉降及其变化规律;(7)结合工程实例,用数值分析方法探讨了复合地基临界桩长的问题,指出和分析了单桩荷载下的临界桩长与复合地基大面积荷载下的临界桩长存在很大的差别,复合地基的临界桩长不仅与桩土模量比有关,而且与复合地基上部荷载分布面积有关。
-
At first in the preliminary design this paper computes the linear damping coefficient of the viscous damper employed in this project using Composite Response Spectra approach, meantime, this paper proves that reducing the exponent of velocity of the piston can increase the magnitude of the dissipative energy, because of the viscous damper employed in the practical project character nonlinear behavior; next this chapter performs analysis and comparison between the building without and with the viscous dampers aforementioned when the building suffers from various Time Domain Response, from the angle of displacement, interstroy drift, velocity, interstory velocity, acceleration, energy, maximum axial force of the dampers and of the column etc., in order to prove that the incorporating the viscous dampers into the buildings has great superiority on enhancing its aseismic performance ; furthermore, this chapter also expatiates on diverse assembly form of the viscous dampers that results in the adverse impact on the internal force of the structural member in this building, on the ground of which this segment bring about the preference of the assembly form of the viscous damper; finally this chapter points out the sphere of application of the analysis and computation using Composite Response Spectra approach in design: it is available in well-proportioned stiffness structures and isn抰 available in the structures that contain weak story. It is recommendable, particularly, to incorporate the fluid viscous dampers into this structure that contain weak story to refrain earthquake and reinforce, such as the Central Hall of Shanghai Exhibition Hall.
首先使用了反应谱分析法设计出欲附设的粘滞阻尼器的线性阻尼系数,由于实际工程所用的粘滞阻尼器具有非线性的特性,故而笔者又证明了降低速度指数对提高粘滞阻尼器的耗能量的优势所在;接着分别从位移、层间位移、速度、层间速度、加速度、能量、最大阻尼出力和柱轴力等不同的角度对结构在附设粘滞阻尼器前后的时程反应进行了分析对比,籍此在实际工程中证明了附设粘滞阻尼器对于提高结构的抗震性能的优越性;再者,笔者还阐述了采用不同的粘滞阻尼器布置方式对结构中构件内力特别是柱轴力和基座竖向反力产生的不利影响,并在此基础上提出了布置方式的优选;最后,指出了反应谱法在设计中的适用范围:对于均匀结构反应谱法能够使用,而对于含有薄弱层的结构反应谱法并不适用;对于类似于上海展览馆中央大厅的含薄弱层的结构尤其值得使用粘滞阻尼器的方法进行抗震加固。
-
Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough English, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure (valuation 42 pounds), of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as Rus in Urbe or Qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 15 minutes from tram or train line (e.g., Dundrum, south, or Sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects), the premises to be held under feefarm grant, lease 999 years, the messuage to consist of 1 drawingroom with baywindow (2 lancets), thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants' rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the Encyclopaedia Britannica and New Century Dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted Axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner Japanese screen and cuspidors (club style, rich winecoloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar) and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with fingertame parrot, embossed mural paper at 10/- per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with steppedup panel dado, dressed with camphorated wax: bathroom, hot and cold supply, reclining and shower: water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod and brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door: ditto, plain: servants' apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2 pounds, with comprehensive fidelity insurance, annual bonus (1 pound and retiring allowance (based on the 65 system) after 30 years' service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin for distinguished guests, if entertained to dinner, carbon monoxide gas supply throughout.
505他并不想根据长子继承制、男子平分继承制或末子继承制,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩、路得和平方杆法定土地面积单位,(估价为四十二英镑的泥炭质牧场地,或者那座被描述为&都会中的田园&或&健康庄&的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶、有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。房屋正面是灰泥墁的,屋檐和山墙涂着金色网眼花纹。尽可能让房子耸立在坡度不大的高台上,从那圈着石柱栏杆的阳台上,隔着现在空着、将来也不得占用的牧场地,可以聎望四周的一片好景致。单是自己的庭园,就有五、六英亩之谱。它与最近的公路的距离适度:夜晚从修剪得整整齐齐的鹅耳枥树篱上端和缝隙间,可以瞥见室内的灯光,从首都边界的任何地点丈量,与这所房子相距至少也有法定一英里。不出十五分钟就可以轰电车或火车铁道沿线。(例如往南去登德鲁姆或往北去萨顿,就像是南北两极。经过验证,据说这两处气候都适合肺结核患者。)凭着继承人身分不受限制的不动产转让证拥有房屋和地基,租借期限为九百九十九年。宅邸里包括一间有着凸窗的客厅,一间起居室,四间卧室,两间仆役室。砌了瓷砖的厨房里还安装了多用途的铁灶和洗涤台,休息厅里备有放亚麻布床单衬衫用的壁橱,分成几层的氨熏橡木书柜,放着《大英百科全书》和《新世纪辞典),横陈着一把把中世纪或东洋的古老刀剑;还有通知开饭的锣,雪花石膏做的灯,悬垂着的饰钵,附有电话号码簿的胶木自动电话听筒;手织的阿克斯明斯特地毯,是奶油色质地,周围镶着棋盘图案。有着兽爪形柱脚的牌桌。壁炉装着大型黄铜格栅,炉台上摆着精密的镀金计时表,准确无误地发出大教堂那样的钟声,附有湿度计的晴雨表,蒙着鲜红色长毛绒面子、装着上等弹簧、中心部位富于弹性的舒适的长靠椅和放在角落里的备用椅,日本式三扇屏风,痰盂(俱乐部里摆的那种,用深紫红色皮革制成,只要用亚麻子油和醋一擦,不费吹灰之力就能发出光泽,焕然一新。)室中央悬挂一盏金字塔式枝形吊灯,射出灿烂的光辉。一截弯木上栖着一只驯顺得能停在手指上的鹦鹉,墙上糊着每打价为十先令的压花壁纸,印着胭脂红色垂花横纹图案,顶端是带状装饰;一连三段栎木楼梯,接连两次拐成直角,都用清漆涂出清晰的木纹,梯级、登板、起柱、栏杆和扶手,一律用护板来加固并涂上含樟脑的蜡;浴室里有冷热水管,盆汤、淋浴,设备俱全。位于平台上的厕所里,长方形窗子上嵌着一块毛玻璃,带盖的坐式抽水马桶,壁灯,黄铜拉链和把手,两侧各放着凭肘几和脚凳,门内侧还挂有艺术气息浓厚的油画式石版画。另外还有一间普通的厕所;厨师、打杂的女仆和兼做些细活的女佣的下房里也分别装有保健卫生设备(仆役的工钱每两年递增两英镑,并根据一般忠诚勤劳保险,每年年底发奖金一英镑,对工龄满三十年者,按照六十五岁退职的规定,发退职金);餐具室、配膳室、食品库、冷藏库、主楼外的厨房及贮藏室等、堆煤柴用的地窨子里还有个葡萄酒窖(不起泡、亮光闪闪的葡萄酒),这是为宴请贵宾吃正餐时预备的。对整座楼房都供应一氧化碳瓦斯。
-
A composite rigid shell, with an aerodynamic profile, elongated longitudinally along the span of the blade, one longitudinal end of which is turnable towards a hub of the rotor and includes a blade root, said shell including at least one layer of reinforcing fibres agglomerated by a matrix comprising a synthetic rigidifying resin and laminated upper-surface and lower-surface skins extending from a leading edge to a trailing edge of the blade, each of said laminated skins comprising, from an inside towards an outside of the shell, a film of polyetherimide resin, at least one layer of plies of long and unidirectional fibres oriented substantially along a longitudinal axis of the blade, and at least one layer of fibre fabric, in which the directions of weft and warp yarns are oriented substantially at 45.degree.
复合刚性外壳,与气动的个人资料,拉长纵向沿跨度刀片,一纵年底,这是对回转中心的转子和包括叶根表示,蚬壳,其中至少1层加固纤维烧结由一个矩阵组成的一个综合rigidifying树脂和复合材料层合上表面和低表面皮肤延长,从领先到尾缘的刀片,每个说,叠层皮组成,从内对外界的壳,一个电影聚醚酰亚胺树脂,至少有一个层的层长和单向纤维导向的大幅沿长轴的叶片,并至少有一个层的纤维织物,在该方向的纬纱和经纱是面向大幅在45.degree 。
-
Through analyzing the work characteristic and the work mechanism of the interface in this research paper, bonded rebar technique is applied to the bonding treatment of the interface, the reformative method of enlarging sectional areas is proposed, and the work mechanism of the anchor bar in the interface is analyzed. The work mechanism of the reformative method of enlarging sectional areas and the interface mechanical performance have be more systematical analyzed and studied with the finite element numerical simulation method, the structural testing method, and combing project practice. Based on that, the suggestion formula of shear and tension bearing capacity for the old and new concrete is put forward.
本研究论文通过分析新旧混凝土界面的工作特点及工作机理,将化学植筋技术应用于新旧混凝土界面的粘结处理,提出改进的加大截面加固法,分析了锚筋在新旧混凝土界面上的工作机理;运用有限元数值模拟方法和结构试验方法,并结合工程实践,对改进的加大截面法的工作机理及界面受力性能进行了较为系统的研究分析,提出了新旧混凝土抗剪、抗拉承载能力的建议公式;根据研究结果,提出了改进加大截面法的设计原则和施工工法,并在工程应用中取得了良好的效果。
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。