英语人>网络例句>劝诫的 相关的搜索结果
网络例句

劝诫的

与 劝诫的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And he ought industriously to exhort all men, whether private persons or magistrates (if any such there be in his church), to charity, meekness, and toleration, and diligently endeavour to ally and temper all that heat and unreasonable averseness of mind which either any man's fiery zeal for his own sect or the craft of others has kindled against dissenters.

并且他还应当勤勉的劝诫所有的人务必仁慈,顺服和宽容,不论是私人还是法官(如果教会中有这样的人的话),努力的致力于化敌为友和缓和那些狂热和无理性的思想对抗,不管是为他自己教派狂热还是被煽动起来的对反对者的狂热。

The realistic characterization of the two heroines, the shifting perspectives of the narrator, as well as Thackeray's critical silence upon Becky's alleged adultery and murder, all contribute to the breaking-down rather than the establishing of"a novel without a hero".

书中对于两位女主角的现实主义描绘,小说叙事者模棱两可、变幻不定的立场和视角,以及萨克雷在贝姬是否叛夫和谋杀两个问题上的沉默都削弱了、而不是加强了小说的道德劝诫。

Buddha, though, will go into the Suishun the good and evil aspects of religion, but in the Tang Dynasty, more performance as a Kuangda the aloof and unable to resolve Gaiyi reality, such a self-comfort and often only Ben Competing dissuasive form of expression.

佛、道虽将对天命的随顺纳入宗教的善恶范畴,但在唐传奇中,更多地表现为一种旷达的超然和对无法改易现实的排解,这样的自我抒解又常以止奔竞的劝诫形式来表达。

From Rusticus I received the impression that my character required improvement and discipline; and from him I learned not to be led astray to sophistic emulation, nor to writing on speculative matters, nor to delivering little hortatory orations, nor to showing myself off as a man who practises much discipline, or does benevolent acts in order to make a display; and to abstain from rhetoric, and poetry, and fine writing; and not to walk about in the house in my outdoor dress, nor to do other things of the kind; and to write my letters with simplicity, like the letter which Rusticus wrote from Sinuessa to my mother; and with respect to those who have offended me by words, or done me wrong, to be easily disposed to be pacified and reconciled, as soon as they have shown a readiness to be reconciled; and to read carefully, and not to be satisfied with a superficial understanding of a book; nor hastily to give my assent to those who talk overmuch; and I am indebted to him for being acquainted with the discourses of Epictetus, which he communicated to me out of his own collection.

从拉斯蒂克斯,我领悟到我的品格需要改进和训练,知道不迷误于诡辩的竞赛,不写作投机的东西,不进行繁琐的劝诫,不显示自己训练有素,或者做仁慈的行为以图炫耀;学会了避免辞藻华丽、构思精巧的写作;不穿着出门用的衣服在室内行走及别的类似事件;学会了以朴素的风格写信,就像拉斯蒂克斯从锡纽埃瑟给我的母亲写的信一样;对于那些以言词冒犯我,或者对我做了错事的人,一旦他们表现出和解的意愿,就乐意地与他们和解;从他,我也学会了仔细地阅读,不满足于表面的理解,不轻率地同意那些夸夸其谈的人;我亦感谢他使我熟悉了埃比克太德的言论,那是他从自己的收藏中传授给我的。

From Rusticus I received the impression that my character required improvement and discipline; and from him I learned not to be led astray to sophistic emulation, nor to writing on speculative matters, nor to delivering little hortatory orations, nor to showing myself off as a man who practises much discipline, or does benevolent acts in order to make a display; and to abstain from rhetoric, and poetry, and fine writing; and not to do other things of the kind; and to write my letters with simplicity, like the letter which Rusticus wrote from Sinusessa to my mother; and with respect to those who have offended me by words, or done me wrong, to be easily disposed to be pacified and reconciled, as soon as they have shown a readiness to be reconciled; and to read carefully, and not to be hastily to give my assent to those who talk overmuch; and I am indebted to him for being acquainted with the discourses of Epictetus, which he communicated to me out of his own collection.

从拉斯蒂克斯,我领悟到我的品格需要改进和训练,知道不迷误于诡辩的竞赛,不写作投机的东西,不进行繁琐的劝诫,不显示自己训练有素,或者做仁慈的行为以图炫耀;学会了避免词藻华丽、构思精巧的写作;不穿着出门用的衣服在室内行走及别的类似事情;学会了以朴素的风格写信,就像拉斯蒂克斯从锡纽埃瑟给我的母亲写的信一样;对于那些以言辞冒犯我,或者对我做了错事的人,一旦他们表现出和解的意愿,就乐意地与他们和解;从他,我也学会了仔细地阅读,不满足于表面的理解,不轻率地同意那些夸夸其谈的人;我亦感谢他使我熟悉了埃比克太德的言论,那是他从自己的收藏中传授给我的。

The great American evangelist of Yankee bargain - hunting,converting us.with the brimstone of his secular preaching Rushworth M.

四处寻觅便宜货的那个伟大的美国佬布道者,进行世俗的劝诫时那热情洋溢的言辞改变了我们…拉什沃思M。

Just like the Fed's failed attempts of moral suasion during the 20s, the Chinese government today similarly attempts in vain to curtail growth of credit by providing it only to those industries that need it, that is, only to industries that the government endorses for usually political reasons.

也正如二十年代的美联储在用道德劝诫说服市场上的失败一样,中国也妄图通过只为需要的企业提供贷款来抑制信贷市场的发展,也就是说,只给那些由于某些众所周知的政治原因而得到支持的企业提供贷款。

From the days of his undergraduate essay upon "The Present State of Ethical Philosophy" he continued to be preoccupied with matters of conduct: whatever the object of his attention—an ancient poet, a fact in science, or an event in the morning newspaper—he contrives to extract from it a lesson which in his ringing, glistening style he drives home as an exhortation to a higher and more independent life.

在写名为《道德哲学的现状》的毕业论文的那些日子里,他仍在潜心研究着有关行为举止的事务:或者是古诗词,科学理论,又或者是早报的新闻,不论他注意的焦点是什么,他总是尽最大努力去从中获取经验,他用它强劲而耀眼的方式劝诫人们要过一种更高层次的独立生活。

This kakemono was so wonderfully painted that all things represented in it seemed to be real; and the old man would discourse to the people crowding to see it, and explain to them the Law of Cause and Effect,- pointing out with a Buddhist staff, which he always carried, each detail of the different torments, and exhorting everybody to follow the teachings of the Buddha.

这幅画画得非常好,已致於画在上面的一切看起来都栩栩如生。果正居士习惯和围集看条幅的群众交谈,并向其解说因果报应的法则──用他总是带在身边的僧侣饰杖指出各种不同苦刑的细节,而且劝诫群众遵守佛教教旨。

Although new CAFE standards should encourage the shift away from the thirstiest models, trucks still get off too lightly and the administration seems to have no appetite for the one thing that would radically change buying habits: a big increase in petrol taxes or a more widely applied tax on carbon.

尽管最新的平均燃油经济性标准将劝诫消费者不去购买最耗油的车型,但卡车的限制力度仍然很轻,而且政府似乎也并不指望采取一两个政策(大幅调高燃油税或是更广泛的征收碳排放税)就能改变已经根深蒂固的消费习惯。

第5/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力