英语人>网络例句>副检察长 相关的搜索结果
网络例句

副检察长

与 副检察长 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Article 25 When by-elections are held by the local people's congresses at various levels for chairmen, vice-chairmen, secretaries-general and members of their standing committees, chairmen, and vice-chairmen of the people's congresses of townships, nationality townships or towns, governors, deputy governors, chairmen and vice-chairmen of autonomous regions, mayors, deputy mayors, prefects, deputy prefects, heads and deputy heads of counties, districts, townships and towns, presidents of people's courts, and chief procurators of people's procuratorates, the number of candidates may exceed or equal the number of vacancies, and the election procedures and methods shall be decided by the people's congresses at the corresponding levels.

第二十五条地方各级人民代表大会补选常务委员会主任、副主任、秘书长、委员,乡、民族乡、镇的人民代表大会主席、副主席,省长、副省长,自治区主席、副主席,市长、副市长,州长、副州长,县长、副县长,区长、副区长,乡长、副乡长,镇长、副镇长,人民法院院长,人民检察院检察长时,候选人数可以多于应选人数,也可以同应选人数相等。选举办法由本级人民代表大会决定。

Article 21 Members of the standing committee of local people's congresses at or above the county level, choices for chairmen and vice- chairmen of the people's congresses of townships, nationality townships or towns, governors and deputy governors, chairmen and vice-chairmen of autonomous regions, mayors and deputy mayors, heads and deputy heads of prefectures, heads and deputy heads of counties, districts, townships and towns, presidents of the People's Courts and chief procurators of the People's Procuratorates shall be nominated by the presidiums of the people's congresses at the corresponding levels or jointly nominated by deputies in accordance with the provisions of this Law.

第二十一条县级以上的地方各级人民代表大会常务委员会的组成人员,乡、民族乡、镇的人民代表大会主席、副主席,省长、副省长,自治区主席、副主席,市长、副市长,州长、副州长,县长、副县长,区长、副区长,乡长、副乡长,镇长、副镇长,人民法院院长,人民检察院检察长的人选,由本级人民代表大会主席团或者代表依照本法规定联合提名。

Proposals for the removal from office of a member of the Standing Committee of the National People's Congress, the President or Vice-President of the People's Republic of China, a member of the State Council or the Central Military Commission, the President of the Supreme People's Court or the Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate may be submitted by three or more delegations or at least one-tenth of the number of deputies to the National People's Congress.

第十五条全国人民代表大会三个以上的代表团或者十分之一以上的代表,可以提出对于全国人民代表大会常务委员会的组成人员,中华人民共和国主席、副主席,国务院和中央军事委员会的组成人员,最高人民法院院长和最高人民检察院检察长的罢免案,由主席团提请大会审议。

Proposals for the removal from office of a member of the Standing Committee of the National Peoples Congress, the President or Vice-President of the Peoples Republic of China, a member of the State Council or the Central Military Commission, the PresidentoftheSupremePeoples Court or the Procurator-General of the Supreme Peoples Procuratorate may be submitted by three or more delegations or at least one-tenth of the number of deputies to the National Peoples Congress.

第十五条全国人民代表大会三个以上的代表团或者十分之一以上的代表,可以提出对于全国人民代表大会常务委员会的组成人员,中华人民共和国主席、副主席,国务院和中央军事委员会的组成人员,最高人民法院院长和最高人民检察院检察长的罢免案,由主席团提请大会审议。

The choices for the Chairman, Vice-Chairmen, Secretary-General and members of the Standing Committee of the National People's Congress, for the President and Vice-President of the People's Republic of China, for the Chairman of the Central Military Commission of the People's Republic of China, and for the President of the Supreme People's Court and the Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate shall be nominated by the Presidium.

二、全国人民代表大会常务委员会委员长、副委员长、秘书长、委员的人选,中华人民共和国主席、副主席的人选,中华人民共和国中央军事委员会主席的人选,最高人民法院院长和最高人民检察院检察长的人选,由主席团提名,经各代表团酝酿协商后,再由主席团根据多数代表的意见确定正式候选人名单。

Candidates for Chairman, Vice-Chairmen, Secretary-General and other members of the Standing Committee of the National People's Congress, President and Vice-President of the People's Republic of China, Chairman of the Central Military Commission, President of the Supreme People's Court and Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate shall be nominated by the Presidium which, after consultation among the various delegations, shall decide upon a formal list of candidates, based on the opinion of the majority of deputies.

第十三条全国人民代表大会常务委员会委员长、副委员长、秘书长、委员的人选,中华人民共和国主席、副主席的人选,中央军事委员会主席的人选,最高人民法院院长和最高人民检察院检察长的人选,由主席团提名,经各代表团酝酿协商后,再由主席团根据多数代表的意见确定正式候选人名单。

It elects or removes president and vice-president of the People's Republic of China, chairman of the Central Military Commission, president of the Supreme People's Court and procurator-general of the Supreme People's Procuratorate

国家主席、副主席,中央军委主席,最高人民法院院长,最高人民检察院检察长由它选举产生或者罢免

With the former full-time commissioner (vice-ministerial level) of the Supreme People's Procuratorate and former director of National General Committee of Anti-corruption, Wang Jianming transferred to Shanxi Province; the new director has drawn focus.

随着最高人民检察院检委会原副部级专职委员、国家反贪总局原局长王建明调任山西省检察院党组书记、代检察长,谁将出任新一任国家反贪总局局长便备受关注。

Solicitor General Vera Baird also risked infuriating admirers of the former Prime Minister by claiming: She did not do a great deal to advance the cause of women.

&副检察长维拉贝尔德还冒着令人气愤,声称对前总理的崇拜者:&她没有做了大量工作促进妇女事业。

But Florida Solicitor General Scott Makar says the life without parole sentence is used sparingly."We'd like to think that it is only used rarely, in those cases that are justified for public safety purposes where we have serious violent offenders."

但是佛罗里达州的副检察长Scott Makar说平常很少采用无保释终身监禁这样的判决,&我们认为这种处罚极少用,只有在考虑到公众安全,对那些严重暴力份子才会采用这种处罚&。

第3/3页 首页 < 1 2 3
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力