英语人>网络例句>副标题 相关的搜索结果
网络例句

副标题

与 副标题 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Blandly neutral in the American edition,"The Past, Present, and Future of the United Nations", in the British edition it reads,"The United Nations and the Quest for World Government".

美国版的平淡中性,"联合国的过去,现在,和未来",英国版的副标题是,"联合国和追求世界政府"。

Have subheadings in boldface to make this organization clear, and to help the

黑体字的副标题,目的是使文章更有条理,能帮助读者清楚地通览全文,并找到他们感兴趣

Should have subheadings in boldface to make this organization clear, and to he

应有黑体字的副标题,目的是使文章更有条理,能帮助读者清楚地通览全文,并找到他们

The separate parts should have subheadings in boldface to make this organization clear, and to help the reader scan

分段应有黑体字的副标题,目的是使文章更有条理,能帮助读者清楚地通览全文,并找到他们感兴趣的内容。

The subtitle was even more bombastic:"Mainsprings of Global Power".

下面的副标题甚至更为夸张:"世界强国的主要推动力"。

For the most part, When China Rules the World is an unabashed exercise in boosterism, hailing the PRC not only as the paramount power of the future, but as the liberating ice-breaker that will, in the book's American subtitle, bring about 'The End of the Western World and the Birth of a New Global Order'.

当中国统治世界时》一书的大部分是赤裸裸恭维的练习,称赞中国不仅是未来的霸主而且是解放性的打破僵局者,本书美国版的副标题是"西方世界的终结和全球新秩序的诞生"。

The subtitle of Boyce's mobile, Being with you is like the new past, hints at the work's peculiar relationship to time.

博伊斯流动设计作品的副标题"和你在一起就像新的过去"暗示着作品与时间的独特关系。

One, autograph should compendious, exact, do not exceed 20 words, do not add subhead commonly.

一、题名应简明、确切,不超过20字,一般不加副标题

Type of drizzle of 3 Jing thunder: Form of this kind of caption is above the union of two kinds of means, design advocate caption and a subhead are compound, advocate caption is thunder normally blast, subhead is drizzle normally unbroken, thundering is the noisy 嚇 that the person must care about this kind of od, unbroken drizzle always can guide people to enter the most pleasant stage gradually.

3惊雷细雨式:这种标题形式是以上两种方式的结合,设计一个主标题和一个副标题复合,主标题通常是雷声阵阵,副标题通常是细雨绵绵,打雷了是人都得在意这种自然力的喧嚇,绵绵细雨总会引导人们渐入佳境。

The code below shows a Header User Control which exposes Heading and SubHeading properties to allow the user to provide a heading and subheading for the page.

下面的代码显示了一个头用户控制揭露标题与副标题属性以允许用户提供一个标题和网页副标题。"/页"

第1/8页 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力