英语人>网络例句>剥削的 相关的搜索结果
网络例句

剥削的

与 剥削的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Gylany gives way to androcracy, and oppression takes the place of equality.

男性不断地压迫、剥削和羞辱作为他们的同胞和姐妹的人类另一半。

The capitalist that regards anthropomorphize as capital works to work exploit basically show through supervise and directing work come.

作为人格化资本的资本家对活劳动的剥削主要通过监督和指挥劳动表现出来。

The first is a species of green-furred Mimbanite humanoids who have been exploited by the human population.

前者是绿色皮毛的明坂类人种族,被人类剥削利用。

The first is a species of green-furred Mimbanite humanoids who have been exploited by the human population.

前者是绿色皮毛的明坂人形种族,被人类剥削利用。

The local leader talked about how the people are oppressed and how the usurers and other reactionaries in the village exploit the people.

这位领导同志谈到人民是如何地遭受压迫,村子里的高利贷主和其它反动派是如何地剥削人民。

Others say that there's a fine line between the pageants and sexual exploitation.

其他人说,选美和性剥削之间只有非常细微的界线。

Mr. Chen and his wife run a sweat shop in New York city.

陈先生夫妇在纽约市开了一家剥削员工血汗的工厂。

We need to understand the style of British colonialism as it collaborated with the local power elites of any colony it buried its tentacles in and sucked dry the blood, sweat and tears of the natives it dehumanised and sub-humanised.

我们必须明白剥削作为都丧失人性:英国殖民主义串通各地政治菁英之后,就把触角深入殖民地,吸干殖民地人民的热汗血泪。

It was a paradise isolated from the outside world, without exploitations or oppression, and everybody living and working in peace and contentment.

这是一个与世隔绝、没有剥削和压迫,人人安居乐业的美好社会。

They are people who have been mercilessly exploited for decades, consistently cheated by small businessmen and moneylenders, the women raped as a matter of right by police and forest department personnel.

几十年来他们遭受了无情的剥削,不断地被小商人和债务人所欺骗,妇女被警察及林业部门人员糟践如同是理所当然之事。

第14/30页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。