英语人>网络例句>剥削 相关的搜索结果
网络例句

剥削

与 剥削 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It was a paradise isolated from the outside world, without exploitations or oppression, and everybody living and working in peace and contentment.

这是一个与世隔绝、没有剥削和压迫,人人安居乐业的美好社会。

Prior to that, the Supreme Court had also ordered the government to do away with all forms of exploitations of workers including Haliya system.

早些时候,最高法院也要求政府消灭包括雇佣农制度在内对工人的一切形式的剥削。上一篇:波兰:1990年代以。。

With our collective struggle, we can decisively defeat the imperialists who oppress and exploit our people.

以我们的集体斗争中,我们可以果断谁打败帝国主义压迫和剥削我们的人民。

It is a form of institutionalised exploitation that, like bullying in public schools, is handed down between generations.

这是一个制度化的剥削形式,一代传一代,像公立学校中的欺凌威吓一样。

In order to perpetuate this economic exploitation, liberationists argue, the powerful capitalist countries, especially the United States, give military and economic support to secure certain political regimes supportive of the economic status quo.

为了维持这种经济剥削, liberationists认为,强大的资本主义国家,特别是美国提供军事和经济支持,以确保一定的政治制度支持的经济现状。

It's emergency capitalism for the capitalist class: injections of funds and guarantees, government takeovers, cost-cutting, selective liquidations, restructuring of regulations; and it's more brutal capitalism for everyone else: austerity, more intense international exploitation, and more misery for people throughout the world.

它的紧急资本主义的资本家阶级:注入资金和担保,政府收购,降低成本,有选择性的清理,调整规章;和更残酷的资本主义的每个人:紧缩,更激烈的国际剥削,和更苦难为世界各地人民。

The fear of death caused by Severe Acute Respiratory Syndrome was not only a suffering to the patients but also a torture to their family. This paper reported the nursing experience of a middleage SARS woman who was infected by her son. The Gordon's functional health assessment guide was used to identify health problems. There were five major nursing health problems, including ineffective airway clearance, disturbance of sleep pattern, sensory deprivation, social isolation, and post-trauma response. Nurse-patient relationship was built up by positive caring attitude and effective nursing intervention. The woman was therefore able to improve her coping ability to her physical and psychological crisis. Because the disease is rare, this experience is useful as a reference for caring similar patients in the future.

严重急性呼吸道症群所造成的恐慌与面对死亡的恐惧,不但病人受苦,其家属也面临身心煎熬,本篇个案报告是叙述一位中年妇女因照顾罹患严重急性呼吸道症群的儿子疏於防范而引发自身发病须住院治疗,於住院治疗隔离期间以Gordon十一项健康功能做为身心社会的评估,使用观察、会谈等技巧,评估发现个案之主要护理健康问题包括:呼吸道清除功能障碍、睡眠型态的紊乱、知觉剥削、社又隔离、及创伤后反应,笔者於照护期间运用关怀之态度建立信任感、治疗性人际关系及相关护理措施,协助病患渡过生理上及心理上之危机,由於此类个案是临床上少数特殊的病例,以此照护经验分享以提供同化照护此类个案时之参考。

They are people who have been mercilessly exploited for decades, consistently cheated by small businessmen and moneylenders, the women raped as a matter of right by police and forest department personnel.

几十年来他们遭受了无情的剥削,不断地被小商人和债务人所欺骗,妇女被警察及林业部门人员糟践如同是理所当然之事。

The ruthless exploitation by the monopolists is arousing the working class to widespread strike struggle.

垄断资本家的残酷剥削激起工人阶级广泛的罢工斗争。

The writer think: Globalization offers non-governmental organizations more and more power, the result of which is the fact that some leading powers and leading power groups take control of these organizations to interfere in the sovereignty of other countries. So, from the above, we can observe the impacts upon the political stability in China. Second, during the process of China"s melting into globalization, the sharp competition between foreign enterprises and native ones is inevitable. Weshould not be overoptimistic to the relative employment increase brought byinglobalization. Third, the western developed powers headed by US strengthen their exploitation upon developing countries by means of economic globalization, it cause and aggravate world economic development disequilibrium, wealth is distributed unfairly among countries, the social environment of Chinese economic development have been worsened, the "common rich of goal is not realization.

认为:全球化使得非政府组织的作用越来越大,某些大国和大国集团从本国利益出发,操纵非政府组织对别国实行超国家干预,妨碍民族国家主权的行使,这种趋势对中国社会的政治稳定构成冲击;中国融入全球化的过程,也是外资企业与民族企业激烈竞争的过程,国际市场的变量使我们对融入全球化给中国带来的就业增长,不能盲目乐观;以美国为首的西方发达国家借助经济全球化,加强剥削和掠夺,导致和加剧了世界经济发展的进一步不平衡,财富分配严重不公,恶化了中国经济发展的社会环境,影响了&共同富裕&目标的实现;中国优秀人才的大量外流,使21世纪中国的高科技生产力面临挑战;环境退化与全球化同步,将使我国国家生态安全面临威胁;文化信息全球共享,东西方文化冲突使中国特色的社会主义文化建设面临霸权主义的冲击。

第33/34页 首页 < ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力