剑桥的
- 与 剑桥的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The denomination maintains for the training of its ministry the New Church College at Islington, London, and the New Church Theological School at Cambridge, Mass. A preparatory school is located at Waltham, Massachusetts, and an institution for collegiate and university studies at Urbana, Ohio.
面额保持为培训部新的教会学院在伊斯林顿,伦敦,和新教会的神学院在马萨诸塞州剑桥的预备学校,是位于的Waltham ,马萨诸塞州,和一个机构的高校和大学的研究在厄巴纳,俄亥俄州。
-
The Vice-Chancellor, Professor Alison Richard, said: We were much honoured that Premier Wen gave the Rede Lecture this afternoon, and I was delighted to accept his gift of the China Digital Library, in recognition of the University's 800th Anniversary.
副校长Alison Richard教授说:"我们很荣幸温总理今天下午能给我们发表演讲,也很高兴接受中国数字图书馆给予我校800年校庆的礼物。""我为我校的一位听众对您的不敬表示遗憾,这不符合剑桥的精神,这所大学是讨论和辩论的地方,不是扔鞋的地方。"
-
While the first Regius Professors of history at Oxford and Cambridge, Thomas Arnold in 1841 and Charles Kingsley in 1859 respectively, were "men of letters" who wrote popular histories, subsequent professional historians were obliged to make their developing discipline seem as scientific, objective, and empirical as possible in order for it to be considered a legitimate area of inquiry.
Thomas Arnold、Charles Kinsley二位分别在1841年、1859年担任牛津和剑桥的钦定历史学讲座教授的时候,都是当时畅销史学作品的作者,曾被认为是"文字巨匠",但以此为业的继任者们却不得不将历史学装扮成科学的、客观的并且经验主义的模样,以使这门发展中的学科得以合理存在。
-
He was detained after throwing his left shoe at Wen Jiabao and shouting that the university was "prostituting itself with this dictator" during a lecture given by the Chinese Premier on Monday in Cambridge.
他在周一时向正在剑桥大学作演讲的中国国家总理温家宝掷鞋抗议,并大叫:&剑桥大学向独裁者卖淫。&之后被拘捕。
-
Key features include:- The Dictionary is the most reputable dictionary developed from Cambridge International Corpus, a collection of over a billion words of written and spoken language from a huge variety of sources - Source data is based on the latest Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Third Edition published by Cambridge University Press in July 2008 - Over 190,000 words, phrases, idioms, phrasal verbs and meanings - Built-in British and American pronunciations of headwords - Over 80,000 full example sentences and phrases, extracted from Cambridge International Corpus, reflect how real English is used day-to-day situations - Prominent guidewords to help Advanced learners find the meaning more easily - Pictures and illustrations to help highlight variations in meaning that are essential for your progression - Word frequency information provided to adapt to the needs of learners of English - PandaBookmark that allows personal notes on searched words enabling you to better organize and centralize learning resources - PandaRating allowing you to prioritize searched words for faster resource retrieval and better learning efficiency - History to let you easily keep track of searched words - Cross-search functions allowing you to find out exactly what you want to know without any hassle by jumping anywhere between headwords and explanations - Interactive geographical data allowing you to find out where you are through Google Map Cambridge Advanced Learner's Talking Dictionary works as a stand alone application and no internet or WiFi connection is required.
主要功能包括:-词典是最有信誉的词典从剑桥国际语料库,收集了超过10亿字的书面和口语语言从一个巨大的各种来源-源数据是基于最新的剑桥高级学习者词典,第三版出版的剑桥大学出版社于2008年7月-在十九点○○万字词,词组,成语,短语动词和含义-内建在英国和美国的发音的headwords -超过80000完整的句子和词组例如,从剑桥国际语料库,反映了真正的英语是如何使用的日常情况-突出guidewords帮助学习者找到高级的含义更容易-图片和插图,以帮助突出变化,这意味着您所必不可少的进展-词频提供的资料,以适应需求的英语学习者- PandaBookmark ,允许个人说明搜查的话使您能够更好地组织和集中学习资源- PandaRating 让您的优先顺序检索词更快更好的资源回收和学习效率-历史,让您轻松地跟踪在搜查的话-交叉搜索功能使您能够找出正是你想知道在没有任何麻烦,跳之间的任何位置headwords和解释-互动地理数据,让您了解您身在何处,通过谷歌地图(剑桥高级学习者浅谈词典工程作为单独的应用程序,也没有互联网或WiFi连接是必需的。
-
She lets it all hang out, literally, and she's a major departure from the poised, icy martinets for which the Cambridge-educated Swinton is better known. The wicked queen of Narnia and the conniving lawyer in Michael Clayton, a role that won her an Oscar, come to mind.
完全推翻了外界对她一贯的来自剑桥的严酷冰冷的认识(在纳尼亚中的邪恶女王以及让她获得奥斯卡奖的米歇尔克莱顿中的冷静律师角色)。
-
In 1980, the Syndics of Cambridge University Press decided to expand Thehistory of both imperial China and twentieth-century China.
剑桥大学出版社决定将《剑桥中国史》规划成涵盖帝制时期与二十世纪中国史的十五卷本。
-
Soon after they are left alone in the nest, eventually fly 35 to 42 days after hatching. After leaving the nest, the young remain in the area, still dependent on their parents for two months or more. Yet its biological strengths have not protected it from the threat of extinction. 60% of Peregrines die in their first year.
还有一种方式,把剑桥的几本书中的音频反复听,听的时候不去做题,而是记下其中的details,然后再去对照考卷,看看是不是记下的东西都和考卷上要求填写的答案一直,这样做的久了,还能对考点的设置有很好的感觉。
-
Harvard University also maintains the Arnold Arboretum, in Boston; the Harvard College Observatory, based in Cambridge; the research center for Byzantine and Early Christian studies at Dumbarton Oaks, in Washington, D.C.; and Villa I Tatti in Settignano, Italy, formerly the home and library of art critic Bernard Berenson and now a center for art history research.
哈佛大学还维持阿诺德树木园,在波士顿的哈佛学院天文台总部设在英国剑桥的研究中心的拜占庭和早期基督教研究敦巴顿橡树园,在华盛顿特区;和别墅我Tatti在Settignano ,意大利,原主页和图书馆的艺术评论家伯纳德贝伦森和现在的中心艺术史的研究。
-
Born in Rotherham, and educated there and then at the Perse School for Girls in Cambridge, Deborah Swallow received a BA First Class Honours in English from Cambridge University in 1969. She gained a PhD in Social Anthropology in 1975 at Cambridge following doctoral research based on fieldwork in eastern India.
黛博拉·史维罗出生于罗泽蓝姆并且在那里求学,后来就读于剑桥珀斯女子学院。1969年,黛博拉-斯沃洛获得了剑桥大学英文荣誉一等学士学位。1975年在剑桥达尔文学院,她获得了社会人类学博士学位,随后在东印度进行关于实地调查的博士后研究。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力