英语人>网络例句>剑桥大学 相关的搜索结果
网络例句

剑桥大学

与 剑桥大学 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The really diligent student in one of the crowded hives of Cambridge College is as solitary as a dervish in the desert.

剑桥大学的莘莘学子中真正勤奋的学生是如沙漠中的苦行僧一样孤独的。

The science researchers in Cambridge University do a experiment on crow.

英国剑桥大学的研究员针对乌鸦进行了一项实验。

After he inherited the title and property of his great-uncle in 1798, he went on to Dulwich, Harrow, and Cambridge, where he piled up debts and aroused alarm with bisexual love affairs.

之后,他继承了所有权和财产安全,他的大伯父在1798年,他又继续游客,耙,及剑桥大学,在那里他成堆的债务,并引起恐慌与双性恋爱事务。

Greetings to you, Sharon and Principal Zhang from all at Dulwich; please apologise to Principal Zhang for me writing via you, but all our Chinese speakers are on holiday and I have nobody here capable of translating this letter.

同时,另外一位德威的该校学生张俊杰在他所有 AS 考试中都取得了第一,尤其是在满分是600分的数学考试中获得了罕见的592分的高分。我们期待着张俊杰能顺利通过今年十一月份的剑桥大学面试。

Whoever reads, for example, Professor Eddington's Space, Time and Gravitation (Cambridge University Press, 1920), will see that an old-fashioned materialism can receive no support from modern physics.

谁 内容,例如教授爱丁顿的空间,时间和万有引力(剑桥大学出版社, 1920 ),会看到一个老式的物质可以接收不支持从现代物理学。

Mirrlees is emeritus Professor of Political Economy at the University of Cambridge , and Fellow of Trinity College, Cambridge .

莫里斯是剑桥大学的名誉政治经济学教授和三一学院的研究员。

Pluripotency is generated naturally during mammalian development through formation of the epiblast, founder tissue of the embryo proper.

英国剑桥大学发表新闻公报说,该校研究人员确认一种名为"Nanog"的蛋白质是干细胞具有发育成各种类型细胞能力的"总开关"。

Here we show reprogramming of advanced epiblast cells from embryonic day 5.5–7.5 mouse embryos with uniform expression of N-cadherin and inactive X chromosome to ES-cell-like cells in response to LIF–STAT3 signalling.

李喜和与剑桥大学合作开展的这项研究,首先是对着床后5.5—7.5天小鼠外胚层细胞诱导培养过程中关于LIF因子作用的重新认识。

This is the website for Botanical Epidemiology Group, University of Cambridge.

这是剑桥大学植物病学研究组的网站。

From 1510 to 1513 Erasmus taught Greek at Cambridge.

从1510至13年伊拉斯谟教授在剑桥大学希腊。

第11/30页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力