前者的
- 与 前者的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The former can be used to construct an efficient randomized verifiably encryptedsignature or the optimistic fair exchange protocol.
前者可用于实现一种高效的、随机化的可验证加密签名方案或优化的公平交换协议。
-
Former it is an order of hacker back door that can transmit automatically, latter is Ai Ni's vermian mutation, but had capacity of stronger antagonism safety software.
前者是一个能够自动传播的黑客后门程序,后者是艾妮蠕虫的一个变种,但具备了更强的对抗安全软件能力。
-
Office of the largest castles in Spain for the Vladislav Hall and Hall, the former president is to hold the ceremony and state banquet venue, which the president is inaugurated, and other large-scale political activities.
城堡中最大的厅为西班牙大厅和弗拉迪斯拉夫大厅,前者是总统举行授勋仪式和国宴的场所,后者是总统举行就职典礼等大型政治活动的地方。
-
Besides these didactic works to catechumens, Tertullian wrote at the same period two books,"Ad uxorem", in the former of which he begs his wife not to marry again after his death, as it is not proper for a Christian, while in the second book he enjoins upon her at least to marry a Christian if she does marry, for pagans must not be consorted with.
除了这些说教性工程,以慕道者,戴尔都良写道,在同一时期的两本书&,专案uxorem &,在前者,而他不禁问道:他的妻子没有结婚又是在他死后,因为这是不恰当的基督徒,而在第二本书,他嘱咐她至少要嫁给一名基督徒,如果她不娶,为异教徒绝不能
-
Rather it sought to describe how non wage incomes are produced and how this aggregate is redistribute, the first of these being the substantive issue to Marx and the one he discusses in VolumeⅠ, while the latter is the surface manifestation known to all bourgeois economists and which Marx only deigns to consider in VolumeⅡ.
而是力图说明非工资收入是怎样产生和怎样分配的,其中前者是马克思在《资本论》第一卷中探讨的实质性问题,而后者是资产阶级经济学众所周知的表面现象,马克思只是打算在第2卷中考虑这个问题。
-
Rather it sought to describe how non wage incomes are produced and how this aggregate is redistribute, the first of these being the substantive issue to Marx and the one hediscusses in VolumeⅠ, while the latter is the surface manifestation known to all bourgeois economists and which Marx only deigns to consider in VolumeⅡ.
而是力图说明非工资收入是怎样产生和怎样分配的,其中前者是马克思在《资本论》第一卷中探讨的实质性问题,而后者是资产阶级经济学众所周知的表面现象,马克思只是打算在第2卷中考虑这个问题。
-
The European farmer who emigrates to America and wishes to exchange his property in Europe for a property in America, sells the former, goes to America with the money, and there purchases his new homestead.
欧洲的农夫移民到美洲,在欧洲的资产置换为美洲的资产,售出前者,带着钱来到美洲,然后买下一个新宅地。
-
The former is the basis and the indispensable assumption for the latter; for where God Himself erects His throne, there must be found a fitting and becoming adornment.
前者是基础和必不可少的假设,对于后者,因为那里天主自己的屏障,他的宝座,就必须找到一个最合适,并成为装饰品。
-
The former is the basis and the indispensable assumption for the latter; for where God Himself erects His throne, there must be found a fitting and becoming adornment.
前者是基础和必不可少的假设,对於后者,因为那里天主自己的屏障,他的宝座,就必须找到一个最合适,并成为装饰品。
-
People of low status sometimes agree to sex with people of higher status because the former internalizes the preferences of the later.
地位较低的人有时会不得以而同意与地位较高的人发生性关系,因为前者内化了投后者所好的思想。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力