英语人>网络例句>前甲板 相关的搜索结果
网络例句

前甲板

与 前甲板 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A adjustable stay from the foremast to the deck or bowsprit; controls the bending of the mast.

一条能在前桅到甲板或船首斜桅之间调整的支索;控制着桅杆的弯曲度。

With these I came on deck, put down my own stock behind the rudder-head, and well out of the coxswain 's reach, went forward to the water-breaker, and had a good, deep drink of water, and then, and not till then, gave Hands the brandy.

我把这些东西拿到甲板上,放在舵柄后面汉兹够不着的地方,然后走到淡水桶前,喝了个痛快。直到这时,我才把白兰地递给汉兹。

In accordance with the foreign carrier aircraft of similar size and weight of the structure of the standard conditions to compare the situation of J -10, the estimated result is improved for carrier-based aircraft F -10 bound to a significant increase in structural weight, if it is flying by leaping jump slide deck and conventional way of blocking the landing, the F-10B of the carrier improved in structure to increase the weight of about 500 ~ 550 kg, if the front wheel traction with catapult catapult take-off, front landing gear strength and the increase in traction structure also further increased from 100 to 150 kg weight.

按照国外类似规格的舰载机的结构条件和重量标准来对比歼-10的情况,估算的结果是歼-10改进为舰载机必然要大幅度增加结构重量,如果是采用跃升甲板滑跃起飞和常规拦阻着陆的方式,歼-10B 的舰载改进型在结构重量上大约要增加500~550千克,如果采用弹射器利用前轮牵引弹射的起飞方式,前起落架强度提高和增加牵引结构还要再增加100~150千克重量。

Forecastle deck shall be strengthened correspondingly in way of windlass, bollards, hawse pipe and foremast.

首楼甲板在锚机、带缆桩及锚链筒、前桅等处结构作相应加强。

The middle part of the deck of a ship between the forecastle and the quarterdeck.

一条能在前桅到甲板或船首斜桅之间调整的支索;控制着桅杆的弯曲度。

Her mainmast and foremast were brought by the board; that is to say, broken short off; but her boltsprit was found, and the head and bow appear'd firm

上面的前桅和主桅都折断倒在了甲板上,但船首的斜桁仍完好无损,船头也还坚固。

It was a dismal Sight to look at: The Ship, which by its building was Spanish, stuck fast, jaum'd in between two Rocks; all the Stern and Quarter of her was beaten to pieces, with the Sea; and as her Forecastle, which stuck in the Rocks, had run on with great Violence, her Mainmast and Foremast were brought by the Board; that is to say, broken short off; but her Boltsprit was found, and the Head and Bow appear'd firm; when I came close to her, a Dog appear'd upon her, who seeing me coming, yelp'd, and cry'd; and as soon as I call'd him, jump'd into the Sea, to come to me, and I took him into the Boat; but found him almost dead for Hunger and Thirst: I gave him a Cake of my Bread, and he eat it like a ravenous Wolf, that had been starving a Fortnight in the Snow: I then gave the poor Creature some fresh Water, with which, if I would have let him, he would have burst himself.

眼前的景象一片凄凉。从那条船的构造外形来看,是一条西班牙船,船身被紧紧地夹在两块礁石之间。船尾和后舱都被海浪击得粉碎,那搁在礁石中间的前舱,由于猛烈撞去,上面的前桅和主桅都折断倒在了甲板上,但船首的斜桁仍完好无损,船头也还坚固。我靠近破船时,船上出现了一只狗。它一见到我驶近,就汪汪吠叫起来。我向它一呼唤,它就跳到海里,游到我的小船边来,我把它拖到船上,只见它又饥又渴,快要死了。我给了它一块面包,它就大吃大嚼起来,活像一只在雪地里饿了十天半月的狼。我又给他喝了点淡水,它就猛喝,要是我不制止它的话,真的可以喝得把肚子都涨破。

From the deck of the Mariposa, at the sailing hour, he saw Lizzie Connolly hiding in the skirts of the crowd on the wharf.

出航前他站在马里泊萨号的甲板上看见丽齐·康诺利躲在码头上人群的边缘。

Before you step onboard, sir, your name I'd like to know.

" /"在你踏上甲板前,先生,请说出你的名字。

The ship's main gun on the bow deck is the newly developed single-barrel 100mm gun developed by 713 Institute on the basis of the French Creusot-Loire T100C design.

在弓型甲板前的主炮是最近发展的单管100mm 炮,由 713所根据法国的 Creusot Loire T100C 设计发展而来。

第5/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.

从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。

The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.

集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐

The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.

血精的原因很,以良性病变为主。