前甲板
- 与 前甲板 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A theoretical model is built to investigate the simulation of the infrared characteristic of the metal structure with the PCM false target.Structure parameters of the PCM false target that suit for the simulation are investigated numerically.According to the results,further request on the improvement of the thermal conductivity of PCM is presented.An experimental platform is built and the numerical model is validated experimentally.Three key thermal characteristic components of the false tank(barbette,wheel and front armor plate) are manufactured and tested,and good results are obtained.A method for the thermal conductivity enhancing of PCM by using aluminum fins is studied,the influence of the structure parameters of PCM plates to the simulation effects are investigated numerically,and the reasonable configuration parameters of the PCM plates used to simulate the steel plates of different thickness are obtained.In the study of the application of heat convection method in IR false target,a passive infrared simulation system is designed to simulate the infrared characteristic of metal constructions.The system is made up of pipe-plate,pump,receiver,and working fluid.
在相变材料应用于红外示假的研究中,通过数值模拟,研究确定了适用于制作假目标的相变材料各物性参数的范围,分析了相变材料制作假目标的可行性,并根据所得结果,选取石蜡为研究对象,建立了相变材料模拟金属构件红外特征的理论模型,研究了适用于模拟各金属构件红外特征的相变材料假目标的相关结构参数,得出了相变材料假目标模拟各金属构件红外特征的理论结果,并对相变材料的导热系数这一物性提出了进一步的改进要求;搭建了假目标实验平台,验证了所建理论模型的准确性;以坦克假目标为研究对象,制作了炮塔、负重轮和前上装甲板三个坦克假目标的关键红外热特征部件,并进行了野外实验,取得了较好的结果;以添加铝肋片作为改进相变材料导热能力的手段,理论研究了此类导热增强型相变材料的相关结构参数对模拟效果的影响,得出了模拟不同厚度钢板红外特征的导热增强型相变材料的结构参数及模拟效果。
-
Engine Room Hatch 机舱舱口 One (1) watertight hatch of 1,500 mm x 1,500 to be arranged on upper deck in front of deck house above engine room.
在甲板室前机舱上方的上甲板上应布置有1只尺寸为1500mm×1500mm的水密舱口,不锈钢螺栓固定的舱口与主甲板平齐。
-
Others took up the mats covering the platform, shook them to leeward, lash them down again in a seamanlike manner, and heaved on the forestays, now slackening with the heat of the sun, while a third party brought up small pigs,edible dogs and fowls, in baskets, mostly from larboard hull, and arranged them on the forward part of the deck where they sat good and quite, as ship-borne animals so often do.
另一些人把铺在平台上的席子拿起来,在下风处摇晃一番,再象水兵那样,把席子重新用绳子扎牢,又开始拉紧前桅支索,因为太阳的烤晒,现在前桅支索已经变松了。第三组女人把篮子里装的小猪、菜狗和家禽,从左舷船身里运上来,再把这些都安排在靠近船头那边的甲板上,这些猪狗和家禽都安静地坐着,海上出生的动物经常就是这样的。
-
Thmas squatted n the forward deck , whistling tunelessly , polishing the broze spool of the anchor winch .
托马斯蹲在前甲板上擦起锚绞车的黄铜轴,边擦边胡乱吹着口哨。
-
Thoms squatted on the forward deck , whistling tunelessly , polishing the broze spool of the anchor winch .
托马斯蹲在前甲板上擦起锚绞车的黄铜轴,边擦边胡乱吹着口哨。
-
Thmas squatted the forward deck , whistling tunelessly , polishing the broze spool of the anchor winch .
托马斯蹲在前甲板上擦起锚绞车的黄铜轴,边擦边胡乱吹着口哨。
-
Fore-Castle Deck: Shows the figure heads on the bitts, and where the mast will go.
前甲板城堡:显示了靠近主桅的双柱系缆桩。
-
Six feet one in his stockings, broad-shouldered and without an ounce of extra flesh, Harvard Weldon suddenly halted before one of a line of deck chairs.
电子书简介:在他6英尺袜子,宽肩,并没有额外的肉盎司,韦尔登突然哈佛大学的前甲板椅子行一个停止之一。
-
Andrew and Celia were on deck , standing with other passengers, below the bridge and forward.
安德鲁和西莉亚与其他旅客一道,站在驾驶台下面的前甲板上。
-
They bristled with unknown perils, and he gazed at them, fascinated, till their dazzle became a background across which moved a succession of forecastle pictures, wherein he and his mates sat eating salt beef with sheath-knives and fingers, or scooping thick pea-soup out of pannikins by means of battered iron spoons.
他出神地凝视着它们,直望到它们的光芒形成了一个背景,在这背景上出现了一系列前甲板的场景:他和伙伴们用刀子和手指吃着咸牛肉,拿用瘪了的匙子从盘里舀着浓酽的豌豆汤。
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。