英语人>网络例句>前所未有的 相关的搜索结果
网络例句

前所未有的

与 前所未有的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The central government came to a new high level of recognizing the science and technology after 1978, thus, a new policy of clerisy was established and a good political atmosphere, which benefits on popular science development, was formed. Besides, while the government's essential mission was transferred to economical construction, the popular science was accelerated by factors as economical development, social desire and economical treatment. Then, the prosperity of education set a good foundation for the development of popular science. Fourthly, the increase in the number of boffins and a fast advance on science and technology contributed to popular science's development intellectively. All these elements above caused the 2nd fastigium. However, during the last 1980s and early 1990s, confusion occurred to man's sense of worth in the period of economy transformation, which made popular science come to a downturn. As a result, the 2nd fastigium declined.

第四章对第二次科普高峰进行了分析。1978年以后,党中央对科学技术的认识达到了前所未有的程度,确立了新的知识分子政策,形成有利于科普发展的良好政治氛围;国家工作重心转移到经济建设上来,经济发展、社会需求和经济待遇等因素促进了科普的发展;文化教育事业的兴旺发达为科普的发展奠定了良好的基础;科技工作者队伍的壮大,科学技术的迅速发展,提供了科普发展的智力支持,这些综合因素促成了第二次科普高峰的到来。80年代末期到90年代初,由于在经济转型期出现了暂时的价值观混乱,科普工作陷入低迷,科普高峰消退。

You will understand what I mean by COMPLEXITYby noting these three aspects. Firstly, it refers tothe complexity in form. When CAD becameinvolved in the design process Architect's wereenabled with a higher level of control over evermore complex geometry. Consequently it canand will generate infinite possibilities in the futurefor form finding, which has shifted in emphasis asa more logical design process based onsystematic theories away from intuitive designtechniques. Secondly, it illustrates our growingsocial complexity. As technologies allow peopleto send and receive more information than before,in ever shorter time frames, the function ofarchitecture and urban space will increasinglybecoming ambiguous. Emergent, adaptive andtransformable spaces are replacing limitedfunction spaces gradually. Even a single spacewould afford more potential functions. Lastly, Iam referring to the complexity of collective design team organizations working on different projects.The fact is that our social work division is moreintricate and variegated today; Architects mustby necessity negotiate with governmentalauthorities, material suppliers, engineeringconsultants, quantity surveyor, contractors,planning authorities, landscape architects, interiordesigners, acoustical engineers, et cetera besidesjust our clients. Meanwhile, projects and designteams tend now to be a globally dispersednetwork. All of these things are challenging theconventional architectural practice, it'sorganization, and administration significantly.

Complex可以从3个层面上理解:首先是指设计形式上的复杂性,即引入计算机数字化技术后,建筑师可以设计和控制更高级、更复杂的几何形体,而不是简单地发挥计算机复制、粘贴的画图优势,让计算机真正参与到设计过程中,带来更多设计形式上的可能性(需要指出的是,这种形式上的演进已经从开始的直觉行为转成由系统理论指导的理性应用);第二,是指与社会学相关的复杂性,科技让人们更多更快地接受和传递信息,建筑和城市空间的功能性变得越来越模糊,无法预知,随时间调整自身、不断变化的空间正在不自觉地逐步取代原有功能确定的传统空间,或者说一个空间要承受比以前晰释复杂性ARTICULATING COMPLEXITY多得多的功能要求;最后,是指在一个建筑方案内团队组织的复杂性,社会分工越来越详尽,建筑师要面对的除了甲方和使用者,还有政府权力部门、材料供应商、工程技术部门、合同签约顾问、城市规划部门、景观设计师、室内设计师、音响设计师等等相关的合作单位,同时,在项目和设计职员的地域分布上更趋向全球化,这些都带给建筑事务所内部管理和组织上前所未有的复杂性。

In two performances of Die Walküre, audiences in the War Memorial Opera House heard Flagstad as Brünnhilde and Lotte Lehmann as Sieglinde, with Fritz Reiner conducting, Lauritz Melchior as Siegmund, Emanuel List as Hunding, and Friedrich Schorr as Wotan.

于是乎在歌剧《女武神》的第二幕演出中,在旧金山著名的战争纪念剧院里,观众们听到了前所未有的巨大威武却又美妙无比的声音之艺术,其中就有我们的顶级瓦格纳女高音弗拉格丝塔特小姐所饰演的拿手好戏——主角"布伦希尔德"以及另一位超级瓦格纳女高音劳特莱曼小姐所饰演的"齐格琳德"一角,在匈牙利著名指挥大师弗朗兹莱纳的杰出指挥棒下,还有名伶大师的加盟呢:那就是歌唱大师劳瑞兹梅尔乔所饰演的"齐格蒙德",埃曼努尔里斯特所饰演的"洪丁"以及大师弗里德里希肖尔所饰演的"沃坦":这样那令人叹为观止的舞台表现和戏剧效果是不是活灵活现的呈现在你眼前了呢?

If his previous work could be categorized by being in between illustration and Contemporary art, his recent work can be described as shifting and committing completely to the presets of Contemporary art. Deva Loka, an epic project Amano eagerly created with much drive. Deva Loka, a work that was crystallized through much time and imagination, carries significance because it encompasses Amano's world of art. The main concept for this project is the Big Bang, a phenomenon that brought about all the planets in space.

如果说之前的作品是游走於动画与现代艺术的中间地带,那麼,2008年创造的 Ddeva Loka<天界>则是开天辟地的艺术史诗,充满形而上的美丽华滋和未来主义的斑斓表现,天野喜孝发挥了他前所未有的想像力,倾注了大量的心血和时间,淋漓尽致呈现他的艺术观,创造一个过去与未来并存,存在各种不可预知的可能与光怪陆离持续在酝酿变化的奇异想像空间,那是一个充满无限生机和爆发力的混沌空间,是宇宙万物的源头,天神的居所,未来的寄托,更是梦幻的渊薮。

Had you not seen it all from birth and thereby bled it of its strangeness it would appear to you for what it is, a hat trick in a medicine show, a fevered dream, a trance bepopulate with chimeras having neither analogue nor precedent, an itinerant carnival, a migratory tentshow whose ultimate destination after many a pitch in many a mudded field is unspeakable and calamitous beyond reckoning.

如果从出生起这些你都没有看见过,那么流血的奇异性将会吸引你,一个医学证明的帽子戏法,一个狂热的梦,在恍惚中前所未有的神话怪物,一次巡回嘉年华,在泥泞的田地中,缝补着数个补丁的迁徙的帐篷显示最终的目的地,有着无法言表,无法估量的灾难性。

Those less familiar with the forward-moving Prada mind may have been non-plussed by hairy two-tone skull caps with racing jockey stripes or rubberised mohair – and let's face it, it's unlikely that they're going to be first on the shopping lists of Alexandra Shulman or Anna Wintour in the front row – but her fashion magician's hand on never-seen-before fabrics combined with a skill for creating something both unique and progressive each season is what puts Miuccia Prada ahead of her game.

最后一段不翻了,累死人了。大意是:那些不了解Prada精神早期演变的人或许会被毛绒绒的带有赛马跑道和橡胶马海毛的双色头盖骨帽困惑住。让我们面对它吧。它未必是第一个出现在坐在头排的Alexandra Shulman或Anna Wintour的购物单上的商品。——但是,她每一季结合了独特性和创新性技术的前所未有的面料,正是将Miucia Prada 推向游戏前沿的时尚魔幻之手。

The third part"Treatment acts rely on Medical skills and drugs", through the research on the status of the professional doctors comes to the conclusion that those who see professional doctors mainly confined to the upper society in the Tang Dynasty, but common people can also have the Therapy such as"self-treatment"or"experienced treatment"rely on Prescription and drugs because of the promotion of government and some scholar-officials of Tang Dynasty.

虽然唐代官方的医疗机构根本无法满足民众的医疗需求,但是唐政府对民众医疗救助服务的关注以及对于相关事务的管理,都是前所未有的。第三部分&依靠医术、药物的求医行为&,主要通过对唐代民间专业医生状况的论述,得出了求治于专业医生的治疗主要限于唐代上流社会。

In the pace of issuing the New Generation 911 Targa in no time, Porsche located in Stuttgart started to upgrade 911 Series in unprecedented high speed. These two power units directly adopt fuel injection technology to make quality and economical efficiency improved. Instead of using Tiptronic S self-changing gearbox, Porsche Doppelkupplungwith shifted gears in blistering speed is used. And PTM--Porsche Traction Management is the substitution for 4 wheel drive system.

随着新一代911 Targa的即将推出,位于德国斯图加特的保时捷正在以前所未有的高速度完成911车系的更新换代:两款新动力单元采用直接燃油喷射技术,使新车型的性能和经济性都得到了改善,换档极快的Porsche Doppelkupplung保时捷双离合器变速箱取代了选装的Tiptronic S自动变速箱,电子控制保时捷牵引力控制管理系统取代了以前的四轮驱动系统。

These two poles of experience—roughly speaking, Russian acclimatisation and Germanic colonisation—anchor Joseph Horowitz's masterful study of how the Russian revolution, the rise of European fascism and the second world war all transformed the American performing arts by sending an unprecedented wave of immigrants and refugees from Eastern Europe.

楼主原译:这两位大师的经历——笼统说来,俄罗斯人的适应性和德国人的殖民性——约瑟夫·贺乐维兹作为主持人,很有高度地研究了俄罗斯的革命路程、欧洲法西斯主义的产生,以及二战带来的前所未有的移民、难民潮对美国表演艺术的彻底改变。

This new time brings not only unprecedented more chances, but also challenges and conjunctures. Globalization increase the difficulty of monopolization, for information spreads more quickly and it is easier to imitate. A leader should have outstanding mental personality and be capable to solve problems immediately. He can be composure in violent competitions and be aware of what he wants, not being disturbed by the environment. He can bring his team confidence and give the opponents pressure.

这个时代在带来前所未有的机遇的同时也充满了挑战与危机,全球化增大了垄断的难度,任何对手都拥有历史上最便利的机会掌握最新的信息,传播速度更快,模仿更加容易,领袖们必须具有良好的心理素质与处理危机的能力,能在快节奏的竞争中保持冷静与清醒,执著于目标而不易为外因所扰,带给成员信心,也带给对手压力。

第89/97页 首页 < ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... > 尾页
推荐网络例句

I will endeavour to find you some assistance.

我尽力帮你找人帮忙。

At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.

起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。

Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.

你是居住在民主国家的中国人吧。