前倒
- 与 前倒 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But if you press FF or Rewind to cue then it takes 2-4 seconds before the cueing starts.
但如果你按下法郎或倒带,以球杆然后需要2-4秒前提示启动。
-
Whatever the explanation, the Icelanders have forstered a music scene with a sound and attitude that is all their own, mixing ancient dirges and contemporary electronics, rock, pop and classical influences, to produce their own eclectic style.
不过前些日子从NN那里看了《阴阳师》的电影版,倒开始对这部作品有了新的认识,和很多日本影片一样,《阴阳师》也是从小说到漫画再搬上银幕的,当然,还有动画版。
-
In the image are two old men. One is a gray-bearded Catholic priest with a glass and a bottle of western wine, while the other is an old Chinese monk with a cup and a teapot, pouring out the tea for that priest.
前几天,我看见老师老师办公上的日历封面:图中坐著两位老人,一个是拿著一瓶洋酒的白胡子教父,另一位是手拿著茶杯茶壶,正在给教父倒茶的老和尚。
-
IT WAS less of a goodbye kiss and more of a farewell hand-off in the face.
这好像不是离别前的热吻相拥,倒像是把票子往别人脸上一甩,然后扔下句&以后我们互不相欠&。
-
Previous to this invention, all flat glass was cut from cylinders or disks of blown glass, but now the metal was poured directly from the pot onto an iron table and flattened with an iron roller .
在这一发明前,所有的平板玻璃都是从吹制玻璃的圆柱体或圆盘上切割下来的,现在则是将玻璃熔液直接从熔化罐倒在铁板上,用铁棍压平。
-
Once you are close to her, looking at all the yellow iron sticks, you loose a lot feeling to her.
待真走到塔前,看着那些发黄的铁架,倒少了许多感觉。
-
Here!' cried Alice, quite forgetting in the flurry of the moment how large she had grown in the last few minutes, and she jumped up in such a hurry that she tipped over the jury-box with the edge of her skirt, upsetting all the jurymen on to the heads of the crowd below, and there they lay sprawling about, reminding her very much of a globe of goldfish she had accidentally upset the week before.
&在这儿!&爱丽丝喊道,她完全忘了在刚才的混乱时刻,她已经长得很大了。她过于急促地站起来,竟弄得裙边掀动了陪审员席,把陪审员们翻倒在下面听众的头上,害得他们在人头上爬来爬去,这情景使爱丽丝想起一星期前她偶然打翻金鱼缸的事。
-
Cried Alice, quite forgetting in the flurry of the moment how large she had grown in the last few minutes, and she jumped up in such a hurry that she tipped over the jury-box with the edge of her skirt, upsetting all the jurymen on to the heads of the crowd below, and there they lay sprawling about, reminding her very much of a globe of goldfish she had accidentally upset the week before.
爱丽丝喊道,她完全忘了在刚才的混乱时刻,她已经长得很大了。她过于急促地站起来,竟弄得裙边掀动了陪审员席,把陪审员们翻倒在下面听众的头上,害得他们在人头上爬来爬去,这情景使爱丽丝想起一星期前她偶然打翻金鱼缸的事。
-
The trial cannot proceed,' said the King in a very grave voice, until all the jurymen are back in their proper places-- ALL,' he repeated with great emphasis, looking hard at Alice as he said do.
她过于急促地站起来,竟弄得裙边掀动了陪审员席,把陪审员们翻倒在下面听众的头上,害得他们在人头上爬来爬去,这情景使爱丽丝想起一星期前她偶然打翻金鱼缸的事。
-
Here!' cried Alice, quite forgetting in the flurry of the moment how large she had grown in the last few minutes, and she jumped up in such a hurry that she tipped over the jury-box with the edge of her skirt, upsetting all the jurymen on to the heads of the crowd below, and there they lay sprawling about, reminding her very much of a globe of goldfish she had accidentally upset the week before.
这个故事多年之前我就想看,现在终于找到了,有机会我从头到尾好好看一下,明天开始吧。&在这儿!&爱丽丝喊道,她完全忘了在刚才的混乱时刻,她已经长得很大了。她过于急促地站起来,竟弄得裙边掀动了陪审员席,把陪审员们翻倒在下面听众的头上,害得他们在人头上爬来爬去,这情景使爱丽丝想起一星期前她偶然打翻金鱼缸的事。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力