刻骨
- 与 刻骨 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
" Scrimshaw: Decoration of bone or ivory objects, such as whale's teeth and walrus tusks, with fanciful designs, traditionally carved by Anglo-American and Native American whale fishermen with a jackknife or sail needle and emphasize d with black pigments (e.g., lampblack)."
贝雕:骨或象牙装饰品,如鲸鱼牙或海象牙,通常刻有奇怪的图案。传统上由英裔美国人或美国本土捕鲸员用折叠刀或帆针刻出画面,然后用黑色进行蚀镂。
-
Although schoolmistress' letters are to be trusted no more or less than churchyard epitaphs; yet, as it sometimes happen that a person departs this life, who really deserving of all the praises the stone-cutter carves over his bones; who is good Christian, aparent,child,wife, orhusband.
一般说来,校长的信和墓志铭一样靠不住,不过偶然也有几个死人当得住石匠刻在他们朽骨上的好话,真是虔诚的教徒,孝顺的儿女,贤良的妻子,尽职的丈夫,他们家里的人也真是哀思绵绵地追悼他们。
-
About 3,500 years ago in the Shang Dynasty, China will have a carved turtle shell and animal bones in the text, called the Oracle.
大约在3500多年前的商朝,我国就有了刻在龟甲和兽骨上的文字,称为甲骨文。
-
The Chicago Tribune recently reported the discovery in China of a 9,000-year-old flute carved from the wing bone of a crane.
注:《芝加哥论坛报》最近报道,中国发现了一支用鹤翼骨刻成的九千年长笛。
-
And who substituted for the ancient gothic altar, splendidly encumbered with shrines and reliquaries, that heavy marble sarcophagus, with angels' heads and clouds, which seems a specimen pillaged from the Val de Grace e or the Invalides?
又是谁偷梁换柱,把精工堆满圣骨盒和圣物盒的那峨特式古老祭坛去掉,换上了刻着天使头像和云彩的那口笨重的大理石棺材,仿佛是圣恩谷教堂或残老军人院的一个零散的样品?
-
C. on tortoise shells and ox scapulas, which are considered to be the earliest written language of China.
甲骨文主要指殷墟甲骨文,是中国商代后期(前14~前11世纪)王室用于占卜记事而刻在龟甲和兽骨上的文字。
-
It comprises portable pieces, such as figures or decorated objects carved in bone, antler, or stone or crudely modelled in clay, and cave art in the form of paintings, drawings, and engravings.
它包括便携式件,如数字或装饰物体刻在骨,鹿茸,或石头或粗糙的粘土为蓝本,并洞穴艺术形式的绘画,素描,版画及。
-
Although schoolmistresses' letters are to be trusted no more or less than churchyard epitaphs; yet, as it sometimes happens that a person departs this life, who is really deserving of all the praises the stone-cutter carves ever his bones; who is a good Christian, a good parent, child, wife or husband; who actually does leave a disconsolate family to mourn his loss; so in academies of the male and female sex it occurs every now and then, that the pupil is fully worthy of the praises bestowed by the disinterested instructor.
一般说来,校长的信和墓志铭一样地靠不住。不过偶然也有几个人当得起石匠刻在他们朽骨上的好话,真的是虔诚的教徒,慈爱的父母,孝顺的儿女,尽职的丈夫,贤良的妻子,他们家里的人也真的哀思绵绵地悼念他们。同样的,不论在男学校女学校里,偶然也会有一两个学生当得起老师们毫无私心的称赞。
-
By the time of Sungir, an open-air settlement from 28,000 years ago at a spot near the city of Vladimir, north-east of Moscow, people were being buried with thousands of laboriously carved ivory beads and even little wheel-shaped bone ornaments.
到了Sungir时期,莫斯科东北部弗拉基米尔城附近有个28000年前的露天营居地,与人同葬的有成千颗花工费时雕刻出来的象牙珠,甚至还有少量轮子形状的骨刻装饰品。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。