刺耳地
- 与 刺耳地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
When the cacophony grew too much to bear, I remounted and pedalled furiously, banshees screaming past my ears, my feet assuming a clockwork of their own.
当我再也不能忍受那刺耳的声音的时候,我重新上了车,拼命地踩着踏板。我仿佛听见女妖的尖叫,在我的耳边呼啸而过。我的脚上了发条似地自动踩踏着。
-
When the cacophony grew too much to bear, I remounted and pedalled furiously, banshees screaming past my ears, my feet assuming a clockwork of their own.
这声音越来越刺耳,到最后实在无法忍受了,我又窜上了车,拼命地蹬踏脚板,两只脚像上了钟表发条,班西女妖的阵阵尖叫在耳边掠过。
-
An unattended fire.Telephone shrilled unattended in deserted office.
在空无一人的办公室里电话铃突然地发出刺耳的尖叫声。
-
The fireworks can continue well into the night, and the cacophony of explosions-the machine-gun rat-tat-tat of firecrackers, the mortar-like shriek of rockets, the concussive thuds of aerial shells-can make the city feel like a war zone.
烟花爆竹可以一直燃放到深夜,鞭炮像机关枪一样嗒嗒塔,烟花像迫击炮一样呼啸,礼花弹震撼地闷响,各种各样刺耳的爆炸声让人觉得这个城市像是战区一样。
-
The fireworks can continue well into the night, and the cacophony of explosions-the machine-gun rat-tat-tat of firecrackers, the mortar-like shriek of rockets, the concussive thuds of aerial shells-can make the city feel like a war zone.
烟花爆竹可以一直燃放到深夜,鞭炮像机关枪一样嗒嗒塔,烟花像迫击砲一样呼啸,礼花弹震撼地闷响,各种各样刺耳的爆炸声让人觉得这个城市像是战区一样。
-
He was standing between the two women, and, I regret to say, in his endeavour to act as peacemaker, he made use of rather strong language in the presence of his mother; and I was just in time to hear him say:"And all this fuss about the loss of a few pages from a rotten diary that wouldn't fetch three-halfpence a pound!"
他正站在两个女人中间,我很遗憾地说,他在努力充当和事佬时,当着他妈妈的面,用了一些相当刺耳的言辞,我进来时刚好听到他说:&就因为少了几页一磅都换不来三个半便士的烂日记就这样大吵大闹!&
-
And if you must speak strongly, it抯 a good idea to sugarcoat the words-just in case you have to eat them later.
而如果你必须要坚定地表达的话,最好的办法是用一些&甜言蜜语&-----忌用刺耳的言辞,免得你自食其果。
-
No more would the streets of Germany echo to the jackboot of the goose-stepping storm troopers or the lusty yells of the brown-shirted masses or the shouts of the Fuehrer blaring from the loudspeakers.
德国的大街上,除了踢着正步的暴风装甲兵的长统靴撞击地面的回声,除了那些身穿棕衫的劳动者精力充沛的喊叫,除了从喇叭里传出的元首刺耳的呵斥,便不再有其他声音。
-
No more would the streets of Germany echo to the jackboot of the goose-stepping storm troopers or the lusty yells of the brown-shirted masses or the shouts of the Fuehrer blaring from the loudspeakers.
德国的大街上,除了踢着正步的暴风装甲兵的长统靴撞击地面的回声,除了那些身穿棕衫的劳动者精力充沛的喊叫,除了从喇叭里传出的元首刺耳的呵斥,便不再有其他声音。我的问题是这段话中的echo to指的是后面全部的回声,还是只有第一个的回声,还有storm troopers怎么翻?
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力