英语人>网络例句>刺耳地 相关的搜索结果
网络例句

刺耳地

与 刺耳地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"If you, sir," he began cuttingly, with a slight trembling in his lower jaw, like to be a clown, I can't prevent your being so, but if you dare to play the fool another time in my presence, I'll teach you how to behave.

"阁下,"他的下颔微微颤抖,嗓音刺耳地说道,如果您想当一名侍从丑角,这事儿我不能阻拦。但是我向您公开声明,如果您再敢当着我的面逗乐子,我可要把您教训教训,要您懂得怎样做人。

Sometimes I heard the foxes as they ranged over the snow-crust,in moonlight nights, in search of a partridge or other game, barking raggedly and demoniacally like forest dogs, as if laboring with some anxiety, or seeking expression, struggling for light and to be dogs outright and run freely in the streets; for if we take the ages into our account, may there not be a civilization going on among brutes as well as men?

有时我听到狐狸爬过积雪,在月夜,寻觅鹧鸪或其他的飞禽,像森林中的恶犬一样,刺耳地恶鬼似地吠叫,好像它有点心焦如焚,又好像它要表达一些什么,要挣扎着寻求光明,要变成狗,自由地在街上奔跑;因为如果我们把年代估计在内,难道禽兽不是跟人类一样,也存在着一种文明吗?

"You don't have to explain long-term strategy to a Hutt," Ziro rasped.

"你不用在赫特人面前谈什么长远计划。"齐罗刺耳地说。

By the turn of the century, the Orwell Prize-winning historian Tony Judt writes in Reappraisals : We have become stridently insistent in our economic calculations, our political practices, our international strategies, even our educational priorities that the past has nothing of interest to teach us.

到了世纪转换的时候,奥威尔奖得主、历史学家托尼·约特在《重新评估》一书中写道:我们已在刺耳地坚称——在我们的经济考量中、我们的政治行为中、我们的国际战略中、甚至我们的教育的优先排序中——过去不能教给我们任何有价值的东西了。

I can't spare a week, so instead I help him unload fish from the hold of the Lauren Dorothy, a friend's boat, while music blares over the noise of the engine.

我抽不出一周的时间,所以相应地正当音乐刺耳地鸣响盖住了引擎的噪声的时候,我帮助他从洛伦桃乐茜船上卸鱼,洛伦桃乐茜是他朋友的船。

The radio has been blaring out that dreadful music all day.

收音机整天刺耳地播着那讨厌的音乐。

He brayed with laughter.

刺耳地大笑。

A mountain of goods was piled up in the waggon, and on the very top, beside a child's chair turned legs uppermost, sat a woman, who was uttering shrill and despairing shrieks. The officer was told by his comrades that the screams of the crowd and the woman's shrieks were due to the fact that General Yermolov had come riding down on the crowd, and learning that the soldiers were straying away in the shops, and crowds of the townspeople were blocking the bridge, had commanded them to take the cannons out of their carriages, and to make as though they would fire them at the bridge.

靠着一把倒置的童椅,坐着一位农妇,在刺耳地绝望地尖叫,同志们对军官说,人群的吼声和农妇的尖叫,是由于叶尔莫洛夫将军碰上这群人后,得知士兵们跑到商店去了,成群的百姓堵塞了大桥,他便命令把大炮从前车架卸下,做出将要向桥上开炮的样子。

If sounds appear painfully loud, don't hesitate to ask people to speak softly.

如果声音听起来刺耳地喧闹,不要犹豫地要求人们讲话轻些。

Already London, Washington, and Canberra were coming out with strident condemnations of Chinese aggression against peaceful India.

伦敦、华盛顿和堪培拉都在刺耳地谴责中国侵犯了和平的印度。

第1/4页 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力