刺激地
- 与 刺激地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Tickle also means to tease or excite pleasurably; titillate
逗乐,使高兴愉快地打趣或刺激;使愉快。
-
Tickle also means to tease or excite pleasurably
titillate:逗乐,高兴地打趣或刺激;使愉快
-
To tease or excite pleasurably; titillate
逗乐,使高兴:愉快地打趣或刺激;使愉快
-
Beginning with dark, wild and energetic psychedelic sounds in the past few years Para Halu developed the deep, hypnotic, portentously wreathing and more complex brain massage sound.
在过去的几年中,从对这个迷幻乐无知中的起步,到之后被人们广泛的充满活力的迷幻音乐。Para Halu大力地往神秘的、梦幻、奇特、更能刺激你的听觉的地方发展。
-
Certainly is the balanced diet, but also has is lets the nutrition concentrate effectively fast supplemented chest oh Shu Youge the best quality goods traditional Chinese medicine abundant chest nutrition powder through solid this cultivates the Yuan to the female, restores vital energy the profit kidney, causes the body to enter to the best condition, dredges the mammary gland tube gradually, the enhancement chest to the fat absorbancy, stimulated the mammary gland to manage two growth, the chest has absorbed the enough nutrition, achieved solid, full, the strong effect easily, moreover did not bounce, got rid of the breast to be flat thoroughly, sagging, loose, premenstrual pain hard and so on phenomena.
当然是均衡饮食啦,还有就是让营养快速有效地集中补充到胸部哦舒友阁极品中药丰胸营养粉通过对女性固本培元,补气益肾,使身体进入到最佳的状态,逐渐疏通乳腺管,增强胸部对脂肪的吸收能力,刺激乳腺管二次发育,胸部吸收了足够营养,轻易达到结实、饱满、坚挺的效果,而且绝不反弹,彻底摆脱乳房扁平、下垂、松驰、经前痛硬等现象。
-
Don't prod; carefully listen to what they say.
不要刺激他们;仔细地听他们所说的内容。
-
The implict-shame is that one kind experience course unconsciously is different from tradition explicit-shame. Which it is a organism to stimulate and experience the course bound with the object purposelessly, automatically through keeping in touch with the environment, and has automatic processability.
内隐羞耻是一种区别于传统外显羞耻的不知不觉的体验过程,它是有机体通过与环境接触,无目的、自动地将刺激与客体体验相联结的过程,具有自动加工性。
-
Freud said, there are two general rationalization: one is failure to ahieve what one wants, then deny the value or the meaning of this goal, which is called the sour grape effect; the other is failure to reach the expected goal or aim, then elevate the value or the meaning of the current situation, which is called the sweet lemon effect.
个体通过对外部信息接收角度和强度的转换,或对原有心理认知在重组、迁移、升华的基础上予以整合,使外部刺激与心理认知互为进退地实现协调一致,以避免心理矛盾冲突激化所造成的心理困境,这就是心理调适的重要方法——合理变通。
-
It is important to note that minoxidil-stimulated regrowth of terminal hairs is dose-dependent.
需要注意的是,米诺地尔刺激终毛重新生长是有药物依赖性的。
-
Revealingly, state-controlled enterprises received more than 95 percent of the 2009 stimulus money.
发人深省地,国有企业得到了超过95%的2009年经济刺激计划的款项。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。