制订战略
- 与 制订战略 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Set up a head office in Singapore in 2003 and worked out an operating strategy for Asian-Pacific market.
年,美国一品康公司为建立其在亚太市场的主导地位,在新加坡设立亚太总部,制订了亚太市场运作战略。
-
64To achieve these ends, the U. S. has developed a national strategy that combines political, economic, and military elements.
为了实现这些目标,美国已经制订了一种综合政治、经济和军事诸因素在一起的国家战略。
-
64To achieve these ends, the U. S. has developed a national strategy thatcombines political, economic, and military elements.
为了实现这些目标,美国已经制订了一种综合政治、经济和军事诸因素在一起的国家战略。
-
Arcturus Advisors works with businesses and teams that are struggling to formulate a strategic plan that delivers bottom line results.
Arcturus的工程顾问,在企业和团队中挣扎,以制订一项战略计划,可提供底线结果。
-
Since the development of transportation will make great effect on the protection of resources and environment, it should assort with the environment protection and resource utilization.
要实现交通的可持续发展,必须对公路交通发展的现状、需要和制约因素进行全面的分析,并在此基础上,按照可持续发展的要求,制订科学的发展战略与规划。
-
The comparativeness of a nation s trade in services plays an important role in making its strategic developing plan.
中文摘要:一国服务贸易国际竞争力的强弱是该国制订服务贸易发展战略的重要依据。
-
A model of development of agro-industry in Jiang-han plain was proposed, factors affecting the development of agro-industry in Jiang-han plain were decided using delphin and analytic hierarchy process, and systematic dynamics flowing chart and equation of agro-industry in Jiang-han plain were established utilizing systematic dynamics method.
对江汉平原农产品加工业发展的模型提出了合理的假设,运用德尔斐法和层次分析法确定了影响江汉平原农产品加工业发展的主要因素,用系统动力学方法建立了江汉平原农产品生产和农产品加工业的系统动力学流图、模型,分别对江汉平原农产品资源和农产品加工业发展进行了预测和检验,为制订江汉平原农产品加王业发展战略奠定了基础。
-
INTERNATIONAL TRADE CONSULTANTS : We plan and prepare det ailed import and export strategies for companies around the world.
国际贸易咨询:我们计划,并制订详细的进口和出口战略的公司在世界各地。
-
In the long term, China's national interests in developing bilateral relations lie in three aspects: firstly, to further consolidate security trust and extend security cooperation between the two nations, It will guarantee long-term stability for China's northern frontiers; secondly, in the process of social transformation, both can learn from each other, adhere to democracy and law with their own characteristics, further advocate diversity of world civilization, and promote a multipolar world; thirdly, both can make hest use of economic complementarities between them to map out common strategy, strive for common develop, and realize common prosperity.
在未来很长的历史时段里,中俄关系中的中国国家利益在于:进一步巩固中俄两国的安全信任,拓展中俄两国的安全合作,确保中国北疆的长治久安;在社会转型的过程中与俄相互学习、相互借鉴,坚持走有本国特色的民主、法治之路,进一步倡导世界文明的"多样性",推动世界格局的"多极化";最大限度地利用中俄两国的经济互补性,制订共同战略,争取共同发展,实现共同繁荣。
-
Going through more than twenty years s development ,The Taihua Group gradually keep her feet in the market ,facing the complex exterior environment observantly realize the importance and requirement of shaping the developing stratagem.
泰华集团经历二十余年发展,在市场中逐步站稳脚跟后,面对复杂的外部环境,敏锐的认识到制订未来发展战略的重要性与必要性。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力