制度上的
- 与 制度上的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Furthermore, our legal institution for acquisition of listing company also has many shortcomings: its specific rules are not detailed enough, its logic is not strict, its inclination of value often self-contradict, its content is not integrated, the corporation law and securities law havent supported it sufficiently, and the particularity of state-owned capital makes it unsuitable to the international consuetude.
同时,上市公司收购的法律制度也很不成熟:微观层面上具体规则不够详尽、可行性差,中观层面上内在逻辑不严密、价值取向不清晰、内容不完整,宏观层面上公司法与证券法体系未能提供足够制度背景、特殊国有资产关系的介入又不符合国际惯常做法。
-
On the basis of the discussion on the theories of judge interpretation in the previous part, I will further disclose the relationship between the judge interpretation and legal proceedings. I will differentiate it from the responsible notification system under the judge-dominant proceedings and clearly point out that the institutional prerequisite for China to build the judge interpretation system lies in the complete transformation to the litigants-dominant proceedings, that is, the construction of dialecticism and the principle of discretion.
第三部分释明制度和我国的民事诉讼在前文对释明制度法理依据讨论的基础上,进一步揭示释明制度与诉讼体制的关系,并与法官职权主导诉讼体制下的职权告知制度相区分,明确指出我国构建释明制度的体制前提在于当事人主导诉讼体制转型的完成,即辩论主义和处分权主义的构建。
-
This study describes the multi-facet systematic evolution of the said rural community from 1907 to 2007: from the perspective of ethnic culture, it has changed from a single ethnic cultural community of Yoghur(Ethnic Yugur\'s self-name) ethnic group into a multi-ethnic cultural community with Yoghur ethnic group as the dominating majority and embracing the ethnic groups of Han, Tibetan, Tu, Mongolian and Kazak; from the perspective of language, it has changed from a community where Yoghur and Tibetan languages dominated with the local Chinese dialect and the written Chinese language as the subordinate into one where the local Chinese dialect and the written Chinese language dominate with the Yoghur language as the subordinate; in the perspective of marriage and heirship system, from a parallel operation of two systems (patrilineal heirship for official marriages and matrilineal heirship system for matrimonial forms through the head-wearing ceremony) to monogamy and patrilineal heirship; in the perspective of means of living, from animal husbandry complemented with hand knitting and camel caravan transporting to agricultural farming complemented with animal husbandry and many others; in the perspective of social organization, from a traditional tribe to a modern country society; in the perspective of political system and social management, from the customs-authority management which combined the dominating headman hereditary system under the tribal union of an imperial dynasty and the subordinating elite influence, to the resource-interest management of party-government departmental system under the ethnic minority autonomy of a nation state; in the perspective of religious faith, from a coexistence of the Gelug Tibetan Buddhism and Shamanism and the devout ancestor worship to the currently prevalent ancestor worship with religions declining and faith weakening; in the perspective of education, from the local-knowledge-oriented education to an official-knowledge-oriented education, in which modern schooling has become the major educational organization instead of the former traditional temple education; the school has replaced the temple as the "knowledge-culture" communication center; at least in the minds of the local people the central role of family education during the children\'s cultural development has also been replaced by schooling.
本研究描述了1907~2007年间,这个乡村社区的多面向的系统变迁:从族群文化的角度而言,从一个以尧乎尔为绝对主体的单一族群文化社区转变为一个以尧乎尔为主体的、有汉、藏、土、蒙古、哈萨克等组成的多元族群文化社区;从语言文字的角度而言,从一个以尧乎尔语和藏文为主,以汉语方言和汉文为辅的社区转变为一个以汉语方言和汉文为主,以尧乎尔语为辅的社区;从婚姻与继嗣制度的角度而言,从一个双系并行(明媒正娶婚行父系继嗣制度,帐房戴头婚行母系继嗣制度)的社区转变为行一夫一妻制和父系继嗣制度的社区;从生计方式的角度看,从一个以畜牧业生产为主,以手工编织和驼队运输为辅的社区转变为一个以农业为主,以牧业为辅的、多种生计方式并存的社区;从社会组织的形态而言,从一个传统部落社会转变为一个现代乡村社会;从政治制度和社会控制的角度而言,从帝制王朝的部落联盟制下头目世袭制为主,户族精英为辅的习俗—权威型控制方式转变为一个民族-国家中民族区域自治制度下以党政科层制的资源—利益型控制方式;从宗教信仰的角度而言,从一个格鲁派藏传佛教和萨满教并存,祖先崇拜之风甚烈的社区转变为寺庙衰落、信仰淡化、惟祖先崇拜仍广为流行的社区;从教育的角度而言,从一个以地方知识教育为主的社区转变为一个以官方知识教育为主的社区,现代学校教育取代了传统寺庙教育成为社区的主要教育组织形式,学校取代寺庙成为"知识—文化"传播的中心,在青少年儿童的文化成长过程中,家庭教养扮演的中心角色,至少在乡民的观念上被学校教育替代。
-
At first, in this paper the national and international literature of team and team motivation is summarized. Secondly, based on the analysis of theoretical scientific research personnel and team, the teamwork motivation model is built, and it is achieved that teamwork improves the team output. Later,we lead the reputation that is regarded inexplicit incentive into the scientific research personnel"s utility function, establish a model of their reward, analyze the parameter of reputation"s effect to factor in the contract. After that, it analyses traditional training object selection and whole training object selection among the scientific research team to draw the conclusion that the traditional training object selection has obvious limitations and the whole training has evident advantages. In the end, based on the theoretical study of the psychological contract, we can obtain the effective paths of forming psychological contract among the scientific research team.
本文首先对团队和团队激励方面国内外的文献进行了详尽的综述;其次,在对科研人员及科研团队理论分析的基础上,建立了适合科研团队激励机制的基于团队合作的激励模型,得出成员间互相合作将提高科研团队的产出;然后,将声誉效应和职业生涯时间引入科研团队成员报酬契约,建立了科研团队成员的报酬激励模型,分析声誉系数和职业生涯时间对契约中各要素的影响;接着,通过博弈论知识分析了科研团队培训对象选拔制度,得出以下结论:传统培训对象选拔制度在以团队为主的组织中存在着明显的局限性,全员培训制度具有明显的优势;最后,在对心理契约理论研究的基础上,得出了缔结科研团队心理契约的途径。
-
It wants to give some theoretical supports to the state-owned enterprises development and make them running under standard rules. Organizations can promote their performance by applying those theories to perform institutional and managerial revolution.
本文总结了20多年来我国国有大型企业改制的经验和问题,在此基础上提出了"中国模式"的混合公司治理结构的新理论,并对混合公司治理结构在资源配置与绩效的产生及评价方面进行了数理模型分析,以期对国有大型企业深入改革的实践提供理论支持和制度规范,使之走出制度障碍,在相互支撑的基础上实现制度创新和管理创新,提升整体经营绩效。
-
In Chinese ancient history,the idea of remission in accordance with time,the idea of tempering justice with mercy,and the strict accusatorial and accepting system on the premise of cruel torture,is the basis of emergence and development of non pros system in China;the criminal policy of different treatment and disintegration before and after the establishment of new China is the theoretical basis of emergence and development of non pros system in China.
中国古代历史上在严刑的前提下因时而赦的思想、宽严相济思想、严格的控告受理制度,是我国不起诉制度产生与发展的基石;新中国建国前后区别对待、分化瓦解的刑事政策,是中国不起诉制度产生和发展的理论基础。1956年以法律规范的形式规定了免予起诉制度,1996年3月刑诉法修正案取消了免予起诉制度,扩大了不起诉的范围。
-
With the statistical data analysis method, according to the Criminal lawsuits with civil lawsuits attached of some railway transportation intermediate court during 3 years, in my dissertation I commented on the actuality of the institution of the Chinese Criminal with civil lawsuit attached ,revealed many problems of this institution during judicial practice and moused out the reasons from the following 3 sides, judicial concept, legislation and judges' quality. Also, I analised the value and legitimacy
本文运用统计数据分析的方法,从某铁路运输中级法院近三年多来办理的刑事附带民事诉讼案件入手,总体上评价了我国刑事附带民事诉讼制度的现状,揭示了该制度在司法实践存在的诸多问题,从司法理念、立法和法官素质层面探询了原因,分析了刑事附带民事诉讼制度的价值及其存在的合理性,明确了刑事附带民事诉讼制度的法律性质、特征、原则,从保护当事人诉讼权利、实体权利出发,为进一步完善刑事附带民事诉讼制度提出了具有建设性的意见。
-
In other words, these politically correct people would use the clause to suppress an institution they find abhorrent the prohibition of which transgresses a right they think is of limited importance, but not an institution they approve (same-sex marriage) which they see as required to condemn discrimination on the basis of sexual orientation.
换句话说,当这些政治上正确的人们发现一种制度可憎以及对该制度的禁止只会违反他们认为重要程度不大的权利时,他们可能就会适用这项条款对该制度进行压制,但是如果他们既赞成一种制度,又认为这种制度是谴责性取向歧视时不可或缺的东西,那么他们就会不再适用这项条款。
-
This study describes the multi-facet systematic evolution of the said rural community from 1907 to 2007: from the perspective of ethnic culture, it has changed from a single ethnic cultural community of Yoghur(Ethnic Yugur\'s self-name) ethnic group into a multi-ethnic cultural community with Yoghur ethnic group as the dominating majority and embracing the ethnic groups of Han, Tibetan, Tu, Mongolian and Kazak; from the perspective of language, it has changed from a community where Yoghur and Tibetan languages dominated with the local Chinese dialect and the written Chinese language as the subordinate into one where the local Chinese dialect and the written Chinese language dominate with the Yoghur language as the subordinate; in the perspective of marriage and heirship system, from a parallel operation of two systems (patrilineal heirship for official marriages and matrilineal heirship system for matrimonial forms through the head-wearing ceremony) to monogamy and patrilineal heirship; in the perspective of means of living, from animal husbandry complemented with hand knitting and camel caravan transporting to agricultural farming complemented with animal husbandry and many others; in the perspective of social organization, from a traditional tribe to a modern country society; in the perspective of political system and social management, from the customs-authority management which combined the dominating headman hereditary system under the tribal union of an imperial dynasty and the subordinating elite influence, to the resource-interest management of party-government departmental system under the ethnic minority autonomy of a nation state; in the perspective of religious faith, from a coexistence of the Gelug Tibetan Buddhism and Shamanism and the devout ancestor worship to the currently prevalent ancestor worship with religions declining and faith weakening; in the perspective of education, from the local-knowledge-oriented education to an official-knowledge-oriented education, in which modern schooling has become the major educational organization instead of the former traditional temple education; the school has replaced the temple as the "knowledge-culture" communication center; at least in the minds of the local people the central role of family education during the children\'s cultural development has also been replaced by schooling.
本研究描述了1907~2007年间,这个乡村社区的多面向的系统变迁:从族群文化的角度而言,从一个以尧乎尔为绝对主体的单一族群文化社区转变为一个以尧乎尔为主体的、有汉、藏、土、蒙古、哈萨克等组成的多元族群文化社区;从语言文字的角度而言,从一个以尧乎尔语和藏文为主,以汉语方言和汉文为辅的社区转变为一个以汉语方言和汉文为主,以尧乎尔语为辅的社区;从婚姻与继嗣制度的角度而言,从一个双系并行(明媒正娶婚行父系继嗣制度,帐房戴头婚行母系继嗣制度)的社区转变为行一夫一妻制和父系继嗣制度的社区;从生计方式的角度看,从一个以畜牧业生产为主,以手工编织和驼队运输为辅的社区转变为一个以农业为主,以牧业为辅的、多种生计方式并存的社区;从社会组织的形态而言,从一个传统部落社会转变为一个现代乡村社会;从政治制度和社会控制的角度而言,从帝制王朝的部落联盟制下头目世袭制为主,户族精英为辅的习俗—权威型控制方式转变为一个民族-国家中民族区域自治制度下以党政科层制的资源—利益型控制方式;从宗教信仰的角度而言,从一个格鲁派藏传佛教和萨满教并存,祖先崇拜之风甚烈的社区转变为寺庙衰落、信仰淡化、惟祖先崇拜仍广为流行的社区;从教育的角度而言,从一个以地方知识教育为主的社区转变为一个以官方知识教育为主的社区,现代学校教育取代了传统寺庙教育成为社区的主要教育组织形式,学校取代寺庙成为&知识—文化&传播的中心,在青少年儿童的文化成长过程中,家庭教养扮演的中心角色,至少在乡民的观念上被学校教育替代。
-
In addition to this introduction and conclusion, this article is divided into four parts: Part I has been carried out first to define and analyze the concepts and features of the socialization of execution, then rationally examining and dialysing on the socialization of execution from angels such as history evolution , theory basis , value implication etc.
第四部分在立足本国国情的基础上,借鉴国外先进的行刑制度,分别从推行科学的罪犯调查和分类制度、设置开放式处遇制度、扩大适用缓刑与假释制度、健全社区矫正制度、加强出狱人的社会保护等五个方面完善我国的行刑社会化。
- 推荐网络例句
-
The labia have now been sutured together almost completely.The drains and the Foley catheter come out at the top.
此刻阴唇已经几乎完全的缝在一起了,排除多余淤血体液的管子和Foley导管从顶端冒出来。
-
To get the business done, I suggest we split the difference in price.
为了做成这笔生意,我建议我们在价格上大家各让一半。
-
After an hour and no pup, look for continued contractions and arching of the back with no pup as a sign of trouble.
一个小时后,并没有任何的PUP ,寻找继续收缩和拱的背面没有任何的PUP作为一个注册的麻烦。