英语人>网络例句>到那里 相关的搜索结果
网络例句

到那里

与 到那里 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Many of our Welsh people are going to settle in Morth Carolina, where land is cheap.

我们韦尔斯有许多人都跑到北卡罗讷那里立业,那里的地是便宜的。

Cosette on her arrival had placed her blotting-book on the sideboard in front of the mirror, and, utterly absorbed in her agony of grief, had forgotten it and left it there, without even observing that she had left it wide open, and open at precisely the page on which she had laid to dry the four lines which she had penned, and which she had given in charge of the young workman in the Rue Plumet.

珂赛特昨晚一到家,便把她的吸墨纸簿子放在碗橱上的镜子跟前,她当时正愁苦欲绝,也就把它丢在那里忘了,甚至没有注意到是她让它开着摊在那里的,并且摊开的那页,又恰巧是她在卜吕梅街写完那几行字以后用来吸干纸上墨汁的那一页。

Penfield uses the term "flash-back" in his account of a 26-year-old woman's postepileptic hallucination:"She had the same flash-back several times. These had to do with her cousin's house or the trip there -- a trip she has not made for ten to fifteen years but used to make often as a child."

潘菲尔德在描述一位二十六岁妇女的postemileptic幻觉时用了&反闪&这个术语:&她同样地反闪了几次,都和她的亲戚家或在那里的旅行有关——她已经有十到十五年没有去那里旅行了,但小时候常去。&

Penfield uses the term "flash-back" in his account of a 26-year-old woman's postepileptic hallucination:"She had the same flash-back several times. These had to do with her cousin's house or the trip there -- a trip she has not made for ten to fifteen years but used to make often as a child."

潘菲尔德在描述一位二十六岁妇女癫痫发作时的幻觉时用了&闪回&这个术语:&她同样地闪回了几次,都和她表亲的家或去那里的旅行有关——她已经有十到十五年没有去那里旅行了,但小时候常去。&

As this was a time when every Body had his own Life to think of, no body minded me, or what was become of me; but another Man stept up the Pump, and thrusting me aside with his Foot, let me lye, thinking I had been dead; and it was a great while before I came to my self.

这种时候,人人都只顾自己的生命,那里还会有人来管我死活,也没有人会看一下我到底发生了什么事。另一个人立刻上来接替我抽水;他上来时把我一脚踢到一边,由我躺在那里。他一定以为我已经死了。过了好一会儿我才苏醒过来。

No shoot, says Friday, no yet, me shoot nom, me no kill; me stay, give you one more laugh; and indeed so he did, as you will see presently; for when the Bear see his Enemy gone, he comes back from the Bough where he stood; but did it mighty leisurely, looking behind him every Step, and coming backward till he got into the Body of the Tree; then with the same hinder End foremost, he came down the Tree, grasping it with his Claws, and moving one Foot at a Time, very leisurely; at this Juncture, and just before he could set his hind Feet upon the Ground, Friday stept up close to him, clapt the Muzzle of his Piece into his Ear, and shot him dead as a Stone.

你不到我这儿来,我到你那儿去。说完,他爬到树枝的末梢,那地方只要用他的体重一压,就会垂下来。他轻轻从树枝上滑下来,等到他离地不远时,一下子就跳到地上,飞也似地向他的枪跑过去,把枪拿在手里,站在那里一动也不动。

I have me my summer vacation in a town last year.since whose are there.some of my relations,there have a good view for the mountain and river,I think it's a great place be to rest,one day when i ride my bike on the small path,this river catch my eye for very clearly but like very deeply,becauese i can't see the end of the water,then.some chap shouting make me look at,they catch a a short boy and thow he in the water with a heavily,waiting for a moment yet the boy not up the water,i'm very worry and jumping in the river,i want float out but some watergrass be enteine my leg and the body is deeper at every movey,i don't know past how long time,i feeling one small hand help me break up the watergrass and push me to the surface of the rive,after that i just kown they are hvae a playing who can sit in the swim and make a long time in deep water,but i want cry for the joking,becauese i couldn't swim but i have a forget.

去年我在一个小镇上度暑假,因为那里有我的亲戚,我认为那里有好山好水是一个静休的好地方。一天当我在小路上骑着自行车时,一条非常清澈但好像也挺深的小河吸引了我的视线,因为我好像看不到河的底端,这时,一些小孩的叫喊声因起了我的注意,他们抓住一个矮小的小男孩然后重重的扔进了水里,待了一小会这个男孩没有露出水面,我非常担心就跳进了水里,我想浮出来,但一些水草缠住我了的腿,我每动一动身体就会越往下沉,我不知道过了多常时间,我感觉有一双小手帮我弄掉腿上的水草并往水面推着我的身体,后来我才知道他们是在玩看谁在水底呆的时间长的游戏比赛,但我对于着样的笑话想哭因为我忘记自己了不会游泳。

And then it happened, in the oddest possible way.It happened at a listless rally on Monday afternoon in the town of Dover, where her husband had resurrected his cratering campaign in 1992 by declaring,"I'll be there for you until the last dog dies."

不过这种骤变却在随后以一种最为古怪的方式发生了,是于周一下午在丹佛城一次了无生机的集会上发生的,她丈夫于1992年就是在那里的初选中起死回生的,他曾宣布&我将为你们在那里一直坚持到最后一只狗死掉为止。&

I would like to believe that there is a Paradise where one is always young and full-bladdered; here all the day one dillies and dallies with an amorous multitude of houris, beautifully spotted; where jack-rabbits that run fast but not too fast are as the sands of the desert; where each blissful hour is mealtime; where in long evenings there are a million fireplaces with logs forever burning and one curls oneself up and blinks into the flames and nods and dreams, remembering the old brave days on earth, and the love of one's Master and Mistress.

我宁愿相信我去往的是天堂。那里的每个人都青春永驻,美食饱腹;那里每天都有浪漫精彩的事情发生,那儿的美女近乎完美无瑕。那儿的杰克兔如天堂美女一样轻盈地奔跑于沙漠中。在那儿,我们时刻都可以享受到美味佳肴。在每个漫长的夜晚,都有无数永不熄灭的壁炉,那些燃烧的木柴一根根卷曲起来,闪烁着火焰的光芒,我们倦怠地打着盹,进入甜蜜的梦乡。梦中会再现我们在人世间的英勇时光,以及对男主人和女主人的无限爱怜。

I would like to believe that there is a Paradise where one is always young and full-bladdered; here all the day one dillies and dallies with an amorous multitude of houris, beautifully spotted; where jack-rabbits that tun fast but not too fast are as the sands of the desert; where each blissful hour is mealtime; where in long evenings there are a million fireplaces with logs forever burning and one curls oneself up and blinks into the flames and nods and dreams, remembering the old brave days on earth, and the love of one 's Master and Mistress .

我宁愿相信我去往的是天堂。那里的每个人都青春永驻,美食饱腹;那里每天都有浪漫精彩的事情发生,那儿的美女近乎完美无暇。那儿的杰克兔如天堂美女一样轻盈地奔跑于沙漠中。在那儿,我们时刻享受到美味佳肴。在每个漫长的夜晚,都有无数永不熄灭的壁炉,那些燃烧的木柴一根根卷曲起来,闪烁着火焰的光芒,我们倦怠地打着盹,进入甜蜜的梦乡。梦中会再现我们在人世间的英勇时光,以及对男主人和女主人的无限爱怜。

第62/100页 首页 < ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。