到案
- 与 到案 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In market economy cases, uninvestigated companies are assigned the weighted-average rate of the investigated companies automatically.
在商务部发布的一份简报中,家具案的申诉人承认,中国那个行业可能有3万到30万家生产那种商品的企业。
-
But the UN notes for every rape that is reported, 10 to 20 go unreported.
但是联合国表示每报道一例案,有10到20例都没有报道出来。
-
But have the actual money value because of the virtual property, some illegal members are then in the come-on of benefits and order about under adopt various illegal means, go to the law fact that all virtual wealth of others appropriate to oneself in the actuality widespread existence, however because of conceptual reason of law, virtual property in the property position that the our country cans not get the law approbation over a long period of time, with fulfillment in a lot of virtual properties of occurrence violate the case, victimize the person and can't get the in time valid protection and fair treat fairly, then cause some more seriously social problem.
但是由于虚拟财产具有实际的金钱价值,一些不法分子便在利益的诱惑和驱使下采用各种非法手段,将他人所有的虚拟财富据为己有的法律事实在现实中普遍存在,然而由于法律概念上的原因,虚拟财产在我国长期得不到法律认可的财产地位,以至实践中发生很多虚拟财产侵害案,受害人不能得到及时有效的保护和公平公正的对待,进而引发一些更为严重的社会问题。
-
Under Pennsylvania law as set forth in the Wexler decision, do you think Ellen's plan to take copies of the U-PAY design specs and source code with her to her new job would infringe her former employer's trade secrets?
根据Wexler案判决后建立的宾州法律,您是否认为Ellen带走U-PAY的设计规格书与源代码再跳槽到另一家公司的计划会侵犯她先前雇主的商业秘密?
-
The approval was based on data from four double-blind, randomized trials that compared the antianginal and anti-ischemic efficacy of ivabradine with placebo, atenolol, and amlodipine in 3,222 patients. Results obtained using a standardized exercise tolerance test showed that twice-daily administration of ivabradine, 5 and 7.5 mg, significantly decreased the incidence of anginal episodes.
这项核准案是根据4项双盲随机分派试验结果,这些试验针对3,222位病患,比较Ivabradine相较于安慰剂、atenolol、及amlodipine治疗心绞痛与减少心肌缺血的效果;以标准运动耐受性测试所得到的结果显示,每天投予2次5或是7.5毫客的Ivabradine可以显著地降低心绞痛发生的次数。
-
The approval was based on data from four double-blind, randomized trials that compared the antianginal and anti-ischemic efficacy of ivabradine with placebo, atenolol, and amlodipine in 3,222 patients. Results obtained using a standardized exercise tolerance test showed that twice-daily administration of ivabradine, 5 and 7.5 mg, significantly decreased the incidence of anginal episodes.
这项核准案是根据4项双盲随机分派试验结果,这些试验针对3,222位病患,比较Ivabradine相较於安慰剂、atenolol、及amlodipine治疗心绞痛与减少心肌缺血的效果;以标准运动耐受性测试所得到的结果显示,每天投予2次5或是7.5毫客的Ivabradine可以显著地降低心绞痛发生的次数。
-
But, under a law passed specially to prevent Berkowitz from making money off his murdering of six people in 1976 and 1977 in New York City, he was unable to make any money from the book.
但是,根据当时专门为了阻止Berkowitz从他1976到1977在纽约谋杀6人一案中牟利的法律,他一分钱也没有得到。
-
I Bini Hill when the Soviet Union in the case were read words, Shan not feel inferior to natural flow.
我避匿雁荡山时在苏词宗案中读到,不觉潸然流下泪来。
-
4Difficulties that are faced by the workers while providing services--in the system—coordination with superiors, too many clients, poly-type clients; in the treatment—dilemmatic values in the process of treatment, treatment unable to go deep into the questions of clients, treatment unable to intervence in the structure of clients' family.
四、 机构工作人员目前面临到的处遇困境:制度面—与主管的协调沟通、安置案量过多、安置类型多元;处遇面—处遇过程的价值两难、处遇难以深入个案问题、处遇难以介入家庭结构面。
-
Bloom and his assistant kill while he was sedated. Stottlemeyer still thinks that Disher was hallucinating, and Disher angrily leaves the force, deciding to revive his high school rock band, the Randy Disher Project, as an alternate means of earning his living. Meanwhile, the only clue to Jardeen's murder is two pairs of bruises each ten inches apart on the dead man's chest.
原来打劫案的疑匪在犯案时撞到牙齿须找牙医治疗,牙医得知疑匪的巨款贼庄后决定将巨款据爲己有,后来牙医的计划被疑匪发现,牙医唯有杀人灭口,可惜凶器被阿蒙认出,阿蒙又一次成功把坏人绳之以法
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力