到国外
- 与 到国外 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This article starts form carding the formation and development of the animations in the United States, Japan and Europe, in their respective national television animation style characteristics. In the second chapter, from the national culture, folk customs and ways, the character and geographical four conditions explore the United States, Japan, Europe, ethnic style animation in the film formation due to the dynamic; Chapter III trays to find the common aesthetic features of the Television Animation factors in United States, Japan, Europe, also this part describes the characters from four aspects, such as to find truthfulness, to find kind and so on. Chapter four is the key of this article, this part colludes several parts , such as film animation level, the way how animation to present to the concept of integrity, the character and language of the text character and so on . This end of this article is a summary of papers, down from globalization understanding of the vision of China Television Animation, the theoretical study of the ultimate goal is to practice creative services, what is more important is a comparative analysis, which received some of reference, identify China Television Animation and the gap between other countries, in order to learn from foreign advanced development of the film and television animation experience in the domestic film and television animation themes and concepts updates, in the localization of the close integration with the international on the road to the former OK, can have a more far-reaching significance.
论文首先从美、日、欧、中影视动画各自民族风格的特点出发,对其民族风格的形成与发展进行系统的梳理;进而在第二章中,从民族文化、民风民俗、民族性格和地域条件四个方面探究美、日、欧、中影视动画民族风格形成的动因;第三章是对美、日、欧、中影视动画的同质性因素进行比较,论文从启真、扬善、弘美、尚趣四个维度来寻求其共通的美学特征;第四章中外影视动画民族风格的异质性因素比较是本文的重点,也是论文的难点,这一章涉及到许多影视动画本体性的层面,拟从动画的观念品格、文本品格和行为品格三个方面进行把握、比较;最后一章是论文的总结,从全球化的视野下来认识中国影视动画,理论研究的最终目的是要为实践创作服务的,因而,论文更主要的是通过比较分析,从中获得一些借鉴性意见,找出中国影视动画和其他国家之间的差距,更好的学习国外影视动画先进的发展经验,以期对国产影视动画在题材和观念的更新上、在本土化与国际化紧密结合的道路上如何前行能够有更为深远的指导意义。
-
Chapter 4 to Chapter 6 focuses on the topics including new high-tech product development, idea, concept test, business analysis, consumer test and risks relating to technology transfer and market promotion. The experience and procedure drawled from the analysis is valuable to guide the performance of China's high-tech firms. The points to establish an effective organizational arrangement to guarantee the successful new product development and the methods of business analysis, which are concluded from foreign successful experience, can work as guideline for China's high-tech firms in practice.
第四章到第六章对高科技新产品的开发、构思和概念测试、商业分析、消费者测试以及成果转化和市场推广中的风险问题进行了集中的论述,其中总结的经验和操作规程对我国高科技企业的发展具有较高的指导意义和应用价值,尤其是建立一个有效的组织安排确保新产品开发成功及商业分析的方法,是对国外成功经验的总结,对我国的高科技企业具有现实的指导意义。
-
The process has been continuous throughout the nineties: they cannot or dare not oppose anymore democracy in its principle (even though many did, and this to a very later date), but when democracy enfolds to the point that is starts to endangers their stance on national identity, then their support for democracy becomes extremely fragile.
而且过去,武器的采购都是由政府秘密决定的,在将来,首次台湾人有机会发言,这又是在国外我们见不到的机会,这是在中国恐吓下台湾民主化的丰富,而不是吵闹。
-
Now the study of foamed aluminum is quite deep and has applied to some fields overseas.
目前国外对泡沫铝的研究已较深入并已成功应用到若干领域。
-
Germany's excess savings have been funnelled abroad—often into subprime assets in America and government bonds in such countries as Greece.
德国过度的积蓄都流到了国外,比如流向美国的次贷资产和像希腊这一类国家的政府合同中。
-
Germany's excess savings have been funnelled abroad-often into subprime assets in America and government bonds in such countries as Greece.
其过剩的储蓄金已然向国外渗透──通常是投入到美国的次贷资产以及希腊这类国家的政府债券之中。
-
Chinese woman is hotter and hornier that white woman.
想想他们国外的女性,他妈妈姐姐更是开放下贱,中国有钱的人,到他们国土操过那更是多。
-
Second, we can learn much more advanced knowledge of science and technology from foreign countries.
第二,我们可以学到更多先进的科学知识和技术从国外。
-
Secondly, we can learn much more advanced knowledge of science and technology from the foreign countries.
第二,我们可以从国外学到他们的先进的文化和科学技术。
-
New airports and roads will attract more foreign investment to provincial cities, including Polokwane and Port Elizabeth.
新的机场和道路将吸引更多到外省城市的国外投资,包括波罗瓜尼和伊丽莎白港。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。