英语人>网络例句>别名 相关的搜索结果
网络例句

别名

与 别名 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Vitamin B7 and vitamin H are other synonyms of Biotin.

维生素B7和维生素H的其他别名的生物。

Some 110,000 live in Japan, 7,000 of them in the cold, snowy alps of Honshu, where they have earned the moniker "snow monkey."

约有11万日本猕猴居住在日本,其中7000只住在本州岛寒冷而多雪的高山,使它们赢得了&雪猴&的别名

A module alias is an alternative name by which a loadable module can be known.

一个模块的别名是一个加载模块的另外一个名字。

Alternative name by which a loadable module can be known.

一个模块的别名是一个加载模块的另外一个名字。

Unusual polysyllables of foreign origin she interpreted phonetically or by false analogy or by both: metempsychosis, alias (a mendacious person mentioned in sacred scripture).

对那些没有听惯的多音节外来语,她总是根据语音或模拟类推,或将二者折衷,牵强附会:例如把&轮回&说成是&遇见了他尖头胶皮管&,把&别名&一词说成是&《圣经》里提到的一个撤谎的人&。

The declaration for the global typedef Money is found and is used for the return type of the function balance and the data member bal.

找到全局的类型别名 Money 的声明,并将它用作函数 balance 的返回类型和数据成员 bal 的类型。

Roman emperor (198-217). He was nicknamed Caracalla for a Gallic cloak he allegedly introduced.

罗马皇帝(198~217)。此一别名卡拉卡拉,来源于据说他曾设计的一种以此为名的新斗篷。

The Grand Old Party.

美国的老大党,也是共和党的别名

" Bol var, Sim n (1783~1830),known as The Liberator ,South American soldier and statesman who led the revolution s against Spanish rule in New Granada (now Colombia, Venezuela, and Ecuador), Peru, and Upper Peru."

玻利瓦尔(1783~1830)别名解放者,拉丁美洲士兵和政治人物,在新格拉纳达总督辖区(今哥伦比亚、委内瑞拉和厄瓜多尔)、秘鲁和上秘鲁领导了反西班牙人统治的革命运动。

" Bolívar, Simón (1783~1830),known as The Liberator ,South American soldier and statesman who led the revolutions against Spanish rule in New Granada (now Colombia, Venezuela, and Ecuador), Peru, and Upper Peru."

玻利瓦尔(1783~1830)别名解放者,拉丁美洲士兵和政治人物,在新格拉纳达总督辖区(今哥伦比亚、委内瑞拉和厄瓜多尔)、秘鲁和上秘鲁领导了反西班牙人统治的革命运动。

第21/21页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。