英语人>网络例句>别名 相关的搜索结果
网络例句

别名

与 别名 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

America 's fifty states have some of the most historically interesting nicknames.

美国的 50 个州有一些历史上很有趣的别名

So, one of its nicknames is The Second City.

所以,芝加哥其中一个别名就是&第二城&。

The alias of me----Little Fat is purely fictitious and started photoing.

小胖的别名真是无中生有),进门拍照。

Premiering in September 2001 , Alias has built a steady and loyal following among television viewers .

在2001年9月,别名建立了一个稳定的和忠诚的下列之间的电视观众。

Asbestos is also an ingredient of plaster and stucco and of many paints and putties.

石棉也是石膏,灰泥和许多油漆,油灰的成分。&万能矿物质&-是石棉古老的别名

Botou City Chunling Machinery Equipment Factory,China tire retreading and recycling of members of the Association unit,is specializing in the production of cold steel plate used refurbisted manufacturers.

型号 16系列,20系列,22.5系列别名硫化轮辋用途轮胎冷翻新外形尺寸 398,498,548泊头市春玲机械设备厂,是中国轮胎翻新与循环利用协会的会员单位,是专业生产冷翻新轮胎用硫化轮辋的厂家。

Safflower Oil Carthamus tinctorius Flos., Mexico (Synonyms are American saffron, false saffron, bastard saffron, and dyers' saffron).

红花油红花辛夷,墨西哥(别名是美国藏红花,假藏红花,藏红花王八, dyers '藏红花)。

English Synonyms: carob gum; locust bean gum, Cassia bean gum, carob gum long.

中文别名:角豆胶;洋槐豆胶,槐豆胶,长角豆胶。

Hodgson's Hawk Eagle is the largest bird species in Taiwan, whose gallant feathers are taken for the symbols of courage and regal standing among aborigines like Rukai people.

熊鹰别名鹰雕,又称赫氏角鹰,是台湾禽类中体型最大者,由於羽毛相当漂亮且被某些鲁凯族等原住民视为勇气与地位的象徵,所以易被猎捕,加上近年来人为开发、林相变更等造成的栖地破坏,目前族群数量仅余4、500只,属於保育类一级濒临绝种的野生动物,主要栖息於台湾东部及中、南部林相完整老熟之原始阔叶林或针阔叶混合林。

These aliases will be removed, as well.

这些别名也将被删除。

第16/21页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。