英语人>网络例句>别名 相关的搜索结果
网络例句

别名

与 别名 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is the shakta theory of 7 main chakras that most people in the West adhere to, either knowingly or unknowingly, largely thanks to a translation of two indian texts, the Sat-Cakra-Nirupana, and the Padaka-Pancaka, by Sir John Woodroffe, alias Arthur Avalon, in a book entitled The Serpent Power.

它就是性力派教徒7个主要脉轮的理论,西方多数人认可这理论,不是有意就是无意这样,很大程度上由于两种印度文本Sat-Cakra-Nirupana和 Padaka-Pancaka的翻译,由约翰·伍德,别名亚瑟·阿瓦隆写的书名阴险的力量所致。

AudioJelly Interview - Space Brothers, Lustral, Ascension, Essence - Any lover of trance music will know Ricky Simmonds and Stephen Jones under one of their multitude of aliases – Ascension, Chakra, Essence, Kamillian, Lustral, Oxygen, and Space Brothers.

audiojelly采访空间兄弟lustral、阿森松、本质-任何音乐爱好者都知道载恍惚蒙斯、斯蒂芬琼斯在一个多的别名--阿森松岛,脉,本质上kamillian,lustral、氧气、空间兄弟。

Synonyms of different styles can be exemplified by gentleman / guy , policeman / cop , explode / blow up , etc. As formality is a gradable notion, there can be a set of synonyms which differ from very formal to very colloquial or even slangy.

别名的不同的风格可以体现绅士/人,警察/缔约方会议,爆炸/炸毁等作为形式是一个等级的概念,就不可能有一组同义词不同于非常正规非常口语化,甚至slangy 。

That said, an obvious heir has yet to emerge to Mr Sulzberger—nicknamed "Pinch"—who took over as chairman from his father, Arthur "Punch" Sulzberger, who had in turn succeeded his father.

也就是说,一个明显的关于确定继承人的问题已经摆在Sulzberger(别名"Pinch"——从他的父亲Arthur "Punch" Sulzberger手中接过了家族企业董事会主席的位子,老Sulzberger也是从他的父亲手中接过这个位子的)的面前。

Many times the second syllable is a synonym of the first.

很多次,第二个音节是一个别名的第一次。

It is important to realize that scopes are determined textually: the global scope of a function defined in a module is that module's namespace, no matter from where or by what alias the function is called.

作用域决定于源程序的文本:一个定义于某模块中的函数的全局作用域是该模块的命名空间,而不是该函数的别名被定义或调用的位置,了解这一点非常重要。

Do you know Velma Johason,alias Annie Jones?

你认识维尔玛。强生,别名是安妮。琼斯的人吗?

Grass of willow leaf horsewhip belongs to herb of perennial of horsewhip female division, formal name: Verbena Bonariensis illustrious name: Purpletop Verbena, alias: Long bine horsewhip is South-American horsewhip grass, careless, originate in South America formerly of Brazil, Argentine and other places, the flower is cyme, small tubular flower is worn be born at spending cauline coping, open amaranth or lilac flower, along with spends a bine to consider individual plant tall to make an appointment with 100-150 centimeter, liu Xie is crossed opposite, the primary part of a historical period after sowing is elliptic brim somewhat notch, beautiful bine is smoked tall the Xie Zhuai after is the slightness leaf that be like willow shape the brim still has pointed notch, the bine is a square this a little bit very special, entire individual plant has cilium to feel the feeling that pricks thorn a bit, the meeting in ground of be out of office is cross of plant of fringy horsewhip female division with a few congeneric flowers, so often a few inflorescence upright among Yu Jusan and fringy model state plant appears.

柳叶马鞭草属于马鞭草科多年生草本植物,学名:Verbena bonariensis英名:purpletop verbena,别名:南美马鞭草。长茎马鞭草,原产于南美洲,花为聚伞花序,小筒状花着生于花茎顶部,开紫红色或淡紫色花,连同花茎算株高约100-150公分,柳叶为十字对生,播种后的初期叶为椭圆形边缘略有缺刻,花茎抽高后的叶转为细长型如柳叶状边缘仍有尖缺刻,茎为正方形这点十分非凡,全株都有纤毛摸起来有点刺刺的感觉,在野地里会与一些同属花为穗状的马鞭草科植物杂交,所以常有一些花序介于聚伞与穗状的中间型态植株出现。

Synonyms: Aniline oil; Aminobenzene; Phenylamine

别名:苯胺油;氨基苯;苯基胺

The iron-willed Frederick 1 (1123 -90), nicknamed Frederick Barbarossa for his red beard, who was chosen as emperor in I152, informed Pope Anastasius W: We hold this kingdom and empire through the election of the princes from God alone....

意志坚强的腓特烈一世(1123-1190年),别名又叫红胡子腓特烈,他于1152年被选为皇帝,他告诉教皇阿纳斯塔修斯四世:我们通过上帝的君主选举拥有了这个王国和帝国

第12/21页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。