英语人>网络例句>利特 相关的搜索结果
网络例句

利特

与 利特 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Allison Abbate, Colleen Atwood, John August, Rick Baker, Helena Bonham Carter, Felicity Dahl, Johnny Depp, Danny Devito, Danny Elfman, Carlos Grangel, Ray Harryhausen, Martin Landau, Rick Heinrichs, Christopher Lee, Lindsay Macgowan, Shane Mahan, Ian Mackinnon, Alex Mcdowell, Victoria Price, Ken Ralston, Paul Reubens, Deep Roy, Winona Ryder, and Richard Zanuck.

阿利森阿巴特,科琳阿特伍德,约翰奥古斯特,瑞科贝克,海伦娜邦汉卡特,富临达尔,约翰尼德普,丹尼德维托,丹尼叶夫曼,卡洛斯Grangel,雷·哈里豪森,马丁兰道,里克海因里希斯,克里斯托弗李,林赛麦高恩,巴蒂尔马汉,伊恩麦金农,亚历克斯道尔,维多利亚价格,拉尔斯顿,保罗鲁宾斯,深罗伊,薇诺娜瑞德,和理查德扎纳克。

Cast ::, Kurt Russell as Snake Plissken , Lee Van Cleef as Hauk , Ernest Borgnine as Cabbie , Donald Pleasence as Boss , Isaac Hayes as A Duke , Season Hubley as Girl in Chock Full O'Nuts , Harry Dean Stanton as Brain , Adrienne Barbeau as Maggie , Tom Atkins as Rehme , Charles Cyphers as Secretary of State , Joe Unger as Taylor , Frank Doubleday as Romero , John Strobel as Cronenberg , John Cothran Jr .

演员::,库尔特拉塞尔的蛇Plissken,李范克里夫如隼,欧内斯特博格宁作为老板,作为出租车司机艾萨海耶斯,唐纳德森斯为A公爵,季节的女孩赫布利在详尽完善O'Nuts,哈里迪安斯坦顿的脑,阿德里安娜巴比亚乌作为雷米,查尔斯Cyphers的玛姬,汤姆阿特金斯担任国务卿,乔昂格尔的泰勒,弗兰克道布尔戴的柯南伯格,约翰科思伦Jr的罗梅罗,约翰斯特罗贝尔。

Elliot, Cornelia is an unhappy American living in France with her husband.

柯奈莉亚埃利奥特-妻子的休伯特艾略特在"艾略特先生和夫人,"是一个不幸的科妮莉亚美国在法国生活与她的丈夫。

Bogey is Dashiell Hammett's "hero" Sam Spade, Astor his client, Lorre the evasive Joel Cairo, Greenstreet the Fat Man, and Cook the neurotic gunsel Wilmer.

忌是达希尔哈米特的"英雄"山姆史培德,阿斯特他的客户,Lorre回避乔尔开罗,格林斯特里特(在他的电影处女作对讲机)的胖子,和神经质京塞尔库克的威利麻。

I am twenty-two blocks from where Rudolph Valentino lay in state, eight blocks from where Nathan Hale was executed, five blocks from the publisher's office where Ernest Hemingway hit Max Eastman on the nose, four miles from where Walt Whitman sat sweating out editorials for the Brooklyn Eagle, thirty-four blocks from the street Willa Cather lived in when she came to New York to write books about Nebraska, one block from where Marceline used to clown on the boards of the Hippodrome, thirty-six blocks from the spot where the historian Joe Gould kicked a radio to pieces in full view of the public, thirteen blocks from where Harry Thaw shot Stanford White, five blocks from where I used to usher at the Metropolitan Opera and only 112 blocks from the spot where Clarence Day the elder was washed of his sins in the Church of the Epiphany (I could continue this list indefinitely); and for that matter I am probably occupying the very room that any number of exalted and somewise memorable characters sat in, some of them on hot, breathless afternoons, lonely and private and full of their own sense of emanations from without..

二十二条街外,鲁道夫·瓦伦蒂诺的遗体曾供人吊唁;八条街外,内森·海尔被处决;五条街外的出版社办公室里,欧内斯特·海明威一拳打中马科斯·伊斯特曼的鼻子;四英里外沃尔特·惠特曼曾汗流浃背地为《布鲁克林鹰报》社论主笔;三十四条街外是威拉·卡瑟在纽约写内布拉斯加故事时的住所;一条街外的西波佐恩剧院台,西班牙小丑玛瑟林上台演出,三十六条街外,历史学家乔·古尔德当众将一台收音机踢得粉碎;十三条街外,哈利·绍枪杀斯坦福·怀特;五条街外的大都会歌剧院我当过引座员;一百一十二条街外,老克拉伦斯·岱于主显节教堂洗净了罪孽(这个单子可以无穷无尽地列下去);而且说起来,我呆着的这个房间,或许就有不少尊贵的、各有其难忘之处的人物坐过,也曾有人在热得喘不过气来的下午,寂寞而私密,满心感受着外来之力。

The ambience of the city is ornate and frothy: white horses dancing to elegant music; snow dusting the opulent draperies of Empress Maria Theresa's monument; lavish decorations filling the interior courtyards of outwardly severe town houses; a gilded Johann Strauss among a grove of green trees; the voluptuous music of Richard Strauss; the geometric impasto of Klimt's paintings; the stately pavane of a mechanical clock.

维也纳的气氛是华丽和肤浅的:白马随着优雅的音乐翩翩起舞;雪花飘落在玛利亚。特里萨女皇纪念碑上华丽的装饰物上;外表朴素的住宅内,庭院却装饰奢华;在绿树从中有约翰。施特劳斯的镀金雕像;还有理查德。施特劳斯的悦耳音乐,克里木特的油画几何厚涂法和机械大钟奏响的庄严的孔雀舞曲。

Belfast's modern history began in 1611 when Baron Arthur Chichester built a new castle there. He did much to encourage the growth of the town, which received a charter of incorporation in 1613. Belfast survived the Irish insurrection of 1641, and by 1685 it had a population of about 2,000, largely engaged in brick, rope, net, and sailcloth making. By the late 1730s the castle had been destroyed, but Belfast was beginning to acquire economic importance, superseding both Lisburn as the chief bridge town and Carrickfergus as a port. It became the market center of the Ulster linen industry.

贝尔法斯特现代历史的开创得益于巴顿·阿瑟·齐切斯特。1611年,他在此建造了一座新的城堡,并采取多种措施促使城堡扩张。1613年,合并宪章生效。1441年,贝尔法斯特在爱尔兰暴动中幸存。1685年,城镇人口已达2 000人左右,大部分人从事砖、绳、网及海帆的制造。18世纪30年代末,城堡被毁,但贝尔法斯特此时已显示出其在经济上的重要性,取代了交通重镇利斯本和港口城市卡里克弗格斯,成为阿尔斯特亚麻工业的中心市场。

The Dead Will Walk - An all-new 75-minute documentary featuring interviews with cast and crew members Claudio Argento, Dario Argento, Pat Buba, Tony Buba, Zilla Clinton, David Crawford, David Early, David Emge, Ken Foree, Michael Gornick, John Harrison, Clayton Hill, Sharon Ceccatti-Hill, Jim Krut, Leonard Lies, Scott H.

僵尸行走-75分钟记录片和全体演职员访谈特辑:克劳帝欧·阿基多,达里欧·阿吉恩图,帕特·布巴,托尼·布巴,兹拉·克林顿,戴维·克劳弗,戴维·厄尔利,戴维·埃姆盖,肯·肯,米高·哥历克,约翰·哈里逊,克莱顿·希尔,莎伦·希凯特-希尔,吉姆·库特,罗纳德·丽斯,斯科特·H。

After a short stay in the neighbourhood of London the community of Antwerp divided into two sections, one proceeding to America, the other settling ultimately at Lanherne in Cornwall, whence they sent out an offshoot which finally settled at Wells in Somerset (1870); the community of Lierre found a home at Darlington, Co.

经过了短暂的停留在附近的伦敦社会的安特卫普分为两个部分,一个程序中,以美国,其他的解决,最终在lanherne康沃尔,何时,他们派出的一个分支,最终收于井萨默塞特( 1870年);社区利埃尔找到了家在达灵顿,公司达勒姆( 1830 ),并认为霍赫斯特拉滕,经过多次徘徊,收于去年在奇切斯特,苏塞克斯有限公司,在1870年。

After a short stay in the neighbourhood of London the community of Antwerp divided into two sections, one proceeding to America, the other settling ultimately at Lanherne in Cornwall, whence they sent out an offshoot which finally settled at Wells in Somerset (1870); the community of Lierre found a home at Darlington, Co.

经过了短暂的停留在附近的伦敦社会的安特卫普分为两个部分,一个程序中,以美国,其他的解决,最终在lanherne康沃尔,何时,他们派出的一个分支,最终收於井萨默塞特( 1870年);社区利埃尔找到了家在达灵顿,公司达勒姆( 1830 ),并认为霍赫斯特拉滕,经过多次徘徊,收於去年在奇切斯特,苏塞克斯有限公司,在1870年。

第56/100页 首页 < ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。