利息
- 与 利息 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Faced with this huge sum of money, brainmess that he, in the signature check collar, obviously shaking hand, food bank deposit interest, has little significance.
面对这笔巨款,邹朋说自己脑中一团糟,在签字领支票时,手明显在发抖,存银行吃利息,意义不大。
-
First o fall, by using the survey method I found that most companies in Taiwan chose issuing local CB as the source of finance because of cheaper capital cost. Some companies chose issuing ECB for reducing interest burden.
本研究首先透过问卷调查的方式,发现企业发行国内可转换公司债之主要动机为募资资金成本较低,选择发行ECB的主要动机则为降低利息负担。
-
Some mortgage lenders will set up plans that allow you to pay interest only for a specified number of years, or a combination of adjustable rate mortgage plans with more flexible payment options.
一些按揭贷款计划,让你将成立仅支付利息为指定的年数,或综合计划可调整利率按揭付款更灵活的选择。
-
Implementation of the contract bond is the interest rate, that is to buy bonds today, tomorrow, if interest rates rise, you can only purchase agreement rate basis.
执行合同债券的利息,即购买债券今天,明天,如果利率上升,则只能购买协议利率的基础上。
-
Should, either party of joint-venture fails to pay the contribution on schedule according to Clause 5, the default party should pay the other 10% of the interest one month after the dead line.
例2:如果合资一方未能按本合同第5条规定按期付款,违约方应在逾期后一个月付给另一方10%的利息。
-
Should either joint-venturer fails to pay the contribution on schedule according to Clause 5, the default party should pay the other 10% of the interest one month after the dead line.
例2:假如合资一方未能按本合同第5条规定按期付款,违约方应在逾期后一个月付给另一方10%的利息。
-
Should e it her joint-venture fail to pay the contribution on schedule according to Clause 5, the default party should pay the other 10% of the interest one month after the deadline.
例2:如果合资一方未能按本合同第5条规定按期付款,违约方应在逾期后一个月付给另一方10%的利息。
-
Should either t-venturer fails to pay the contribution on schedule according to Clause 5, the default party should pay the other 10% of the interest one month after the dead line.
例2:如果合资一方未能按本合同第5条规定按期付款,违约方应在逾期后一个月付给另一方10%的利息。
-
Should either Joint Venture fails to ay the contribution of schedule according to Clause 5, the default party should pay the other 10% of the interest one month after the dead line.
如果合资一方未能按本合同第5条规定按期付款,违约方应在逾期后1个月付给另一方10%的利息。
-
Should either joint-venture fail to pay the contribution on schedule according to Clause 5, the default party should pay the other 10% of the interest one month after the deadline.
例2:如果合资一方未能按本合同第5条规定按期付款,违约方应在逾期后一个月付给另一方10%的利息。
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。