英语人>网络例句>列为 相关的搜索结果
网络例句

列为

与 列为 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Besides this, English has become a required course as the No.

在 100多个国家,英语被列为外语教学中的第一外语。

If you have a score of 300, your credit is classified as completely abysmal.

如果你有一个评分的300 ,您的信用卡被列为完全糟糕。

The direction of the relationships of the current variables is determined by a statistical method and lead to directed acyclic graph.

用统计分析的方法确定当前变量之间联系的方向,建立了有向非循环图,最后以模拟序列为例,验证了所提出的方法是可行且有效的。

Therefore, in the new standard of English curriculum, affective factors are regarded as a more important target.

因此新制定的课程标准就把情感态度列为了重要的课程目标之一。

A/DK/Hubei/216/83(H7N8) shared 96%~98%homology with different subtypes avian influenza viruses which isolated from HongKong during 1972~1997, in addition, evolutionary analysis showed that the remainingfive gene except NA and PB2, had close phylogenetic relationship with 1972~1997strains. A/DK/Hubei/137/83(H10N4), sequence similarity analysis revealed that theNS, PA, PB1, PB2 gene shared 98%~99% homology with the 1997~2004 H5N1subtype avian influenza virus strains, and except NA and M gene, the other five geneformed independence branch with their own, and the distance between the otherisolates were far.

前者HA氨基酸剪切位点序列为P-E-V-V-Q-G-R,后者HA剪切位点序列为P-E-I-P-K-R;2株病毒的NA在第48位氨基酸后无20个氨基酸的缺失;NS蛋白的第79~84位也没有氨基酸的缺失,不具有高致病性特征;A/DK/Hubei/216/83(H7N8)与香港1972~1997年不同亚型AIV的同源性为96%~98%,进化分析表明,除NA和PB2独自成一支外,其余5个基因都与1972~1997年毒株亲缘关系较近。A/DK/Hubei/137/83(H10N4)除NA和M基因外,其他5个基因分别独立自成一支。

Taking a special position in China, the RUC has won the high recognition of the State and Government since its establishment. It was ranked into the national key universities for three times, i.e., in 1954, 1959 and 1960. It was ranked first in the top ten universities China shall build with focus in 1980. Following that the RUC was first listed in the key universities of the "211 Project".

中国人民大学是中国一所有着特殊地位的大学,从建校至今,历来受到国家和政府的高度重视。1954年、1959年和1960年三次将中国人民大学列为国家重点建设的大学之一。1980年,中国人民大学被列为国家重点建设的十所大学之首。1996年,中国人民大学又成为首批进入211工程的重点大学之列。

Since the National 10th " 15Five-Year Plan ", the company has drafted and made 32 national sector standards; Obtained 66 national patents for invention and practical new patents; Developed 98 new products; Obtained 16 progress prizes in science and technologyat provincial and ministerial levels; 46 products fill in the blank of domestic production; 20 products are classified as the national-level new products, got the new record of Chinese enterprise; Light rig, large-ton well service hoist, multi-functional cable testing vehicle, etc. are classified as "national high-tech industrialization moving project "," National Torch Plan ".

十五&以来,公司起草制定国家行业标准32项;获得国家发明专利、实用新型专利66项;开发新产品98项;获得省部级以上科技进步奖16项;46项产品填补国内生产空白;20项产品被列为国家级新产品、获得中国企业新纪录;轻便钻机、大吨位修井机、多功能电缆试井车等产品被列为&国家高技术产业化推进项目&、&国家火炬计划。

Human life at every stage has its own specific confusion and self-cultivation through the self-conflict to achieve self-improvement can be classified as a human desire, that is, in fact as a potential trend should become self-improvement People can become self-improvement.

人的一生的每个阶段都有自己特定的困惑和修身养性的要求,通过自我冲突达到自我完善可列为人的一种欲望,即列为实际上是潜在的一种趋势,人应该成为自我完善的人,也可以成为自我完善的人。

Thus, it may well be in the Air Force's best interest to rethink its prioritizing of air missions so as to place BAI on a higher priority level than deep interdiction and to relegate CAS to a lower priority level, consistent with the recognition of its use only in extremis.

因此,这可能正与空军最喜欢的重新区分任务优先次序的兴趣不谋而合,这种重新区分将BAI列为比纵深遮断更为优先的级别,而把CAS列为低优先级别,跟CAS只是一种'别无选择的选择'的看法相一致。

Keeps Hong Kong and Singapore in its developed-markets index. The IMF schizophrenically counts allEconomic Outlook.

国际货币基金组织则在《国际金融统计》中把这四个国家和地区列为&发展中&,而在《世界经济展望》中列为了&发达经济体&。

第2/73页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.

然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。

Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.

镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。

A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.

付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。