英语人>网络例句>分词的 相关的搜索结果
网络例句

分词的

与 分词的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In both British and. US English the irregular form of the past participle is found in adjectival uses

在英式英语和美式英语中,过去分词的不规则形式作形容词用

In previous researches, the Maximum Entropy model and Conditional Random Field model have been widely used in the study of Chinese Word Segmentation.

分词是汉语自然语言处理研究中非常重要的一个环节,在早先的研究中,最大熵模型和条件随机场模型已经广泛运用到汉语自动分词的工作中。

The path covering with fallen leaves leads to the mountain village.

为了使你真正领会现在分词的用法,该题将过去分词与之编在一起。

I have trouble telling the difference between a gerund and a participle.

动名词和分词的区别,我分不出来。

During the second step,an algorithm of based on optimization maximum matching and statistics is presented focus on improving segmentation efficiency.

然后,给出了优化最大匹配与统计结合的分词算法,提高了分词的效率。

A new dictionary structure which fits for the method of Maximum Matching in Chinese segmentation and an algorithm of an improving method of MM are given.

本文还给出了一种新的、适合汉语最大匹配法分词用的词典结构:局部逆序的以领头字为关键字的一级索引词典结构,以及与该词典相配套的最大匹配法的改进算法,并揭示出词典结构与分词的关系。

Of, relating to, consisting of, or formed with a participle.

分词的分词的,与分词的有关的,包含分词的或由分词组成的

The words segmenting experiments of the system indicated that this segmenting method can solve the problem of polysemous segmentation and have high words segmentation efficiency.

系统的运行实验表明该分词算法能比较好地解决汉语分词的歧义问题,并具有较高的分词效率。

Similar to stemming of English language, segmentation is peculiar in dealing with Chinese language.

跟英语的提取词根技术类似,中文分词技术是处理中文所特有的技术,中文分词的好与坏直接影响到信息检索的精度。

In 1973 and 1974 Dr. Sylvia Mead was selected chief scientist and aquanaut for diving projects involved the underwater laboratory Hydrolab.

分析:分词的主动与被动的区别是TOEFL常考题型。projects后接分词短语作后置定语,意义上是主动的,应用现在分词involving。

第1/33页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力