分组
- 与 分组 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The body of the loop is indented : indentation is Python's way of grouping statements.
循环 体是缩进的:缩进是Python的语法分组方式。
-
In essence, stream cipher is such a pseudorandom generator that its chaos sequence of output and random sequence are computational indistinguishability; and the aim in designing block cipher materially is to design a pseudorandom permutation which is computationally indistinguishable from random permutations.
实际上,序列密码本质上就是一个伪随机生成器G,其输出的乱数序列和随机序列是计算不可分辨的;而分组密码的设计目标实质上就是设计一个伪随机置换,它与随机置换是计算不可分辨的。
-
Arithmetic Coding is a highly effective entropy coding. But, its indivisibility obstructs its flexible application.
算术编码是一种高效的熵编码,但是算术编码的非分组性阻碍了算术编码的灵活应用。
-
The research focuses on the information transformation process from the point of view related to information packet.
该算法从信息分组的角度来观察信息在信道上的传输过程。
-
QoS information for a particular packet is available as soon as the zoning information is obtained.
只要分区信息被获得,则特定分组的QoS信息也可以获得。
-
And I analyze the possibility of grouping research of our bank industry from two aspects, diversity and inimitability.
另一点创新是,对银行内不同个体的研究,突破了传统研究中以所有制结构作为划分标准的分析结构,采用网点数量、分布结构和产品线的宽度作为分组的依据,将我国的银行产业划分成8个群组。
-
According to the request of qualitative processing and functional processing,the GP will comprises leaf redrying stage, strip initial handling stage, cutting stage and smoking tobacco blending stage.
根据品质性加工和功能性加工的要求,将分组加工的工艺流程分为打叶复烤、烟片处理、制叶丝和比例掺配四个阶段,并分阶段进行烟草模块、过程控制的设计,以提高烟草模块的个性化特征或通用性要求。
-
To solve the grouping reviewer problem of social examination, a nonlinear 0-1 integer programming with multi-objectives optimization is presented. Its two objectives are to minimize the total error rate and to maximize the total reviewing speed.
针对社会考试的考卷评阅人的优化分组问题,建立了一个多目标的非线性0-1整数规划的优化模型,其目标是极小化阅卷差错率的同时极大化阅卷速度。
-
In cryptography,the additional characters added to a plaintext message,to ensure that its length is an integral number of blocks for encryption by a block cipher.
在密码学中,为了使明文信息的长度为分组密码加密中所用的块的整数倍,而在明文中添加的附加字符。
-
The discriminant validation revealed that high score group showed decreased speed and accuracy in processing interhemispheric cooperative tasks compared with the control group. CONCLUSION: Our 51????
66以上。该问卷的区分效度显示高分组在加工两半球协同任务时其速度和精确度均低于对照组。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。