英语人>网络例句>分级的 相关的搜索结果
网络例句

分级的

与 分级的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Multivariable analysis found that cerebral infarction was significantly associated with increasing patient age,worse neurological grade on admission, history of hypertension or diabetes mellitus, larger aneurysm, use of prophylactically or therapeutically induced hypertension, temperature more than 38 degrees C 8 days after SAH, and symptomatic vasospasm.

多因素分析发现脑梗的发生与病人年龄增加、入院时较差的神经学分级、有高血压或糖尿病史、较大的动脉瘤、预防性或治疗性高血压的应用、SAH后8天体温高于38度和症状性血管痉挛显著相关。

Multiariable analysis found that cerebral infarction was significantly associated with increasing patient age,worse neurological grade on admission, history of hypertension or diabetes mellitus, larger aneurysm, use of prophylactically or therapeutically induced hypertension, temperature more than 38 degrees C 8 days after SAH, and symptomatic asospasm.

多因素分析发现脑梗的发生与病人年龄增加、入院时较差的神经学分级、有高血压或糖尿病史、较大的动脉瘤、预防性或治疗性高血压的应用、SAH后8天体温高于38度和症状性血管痉挛显著相关。

Gastroesophageal varices are present in almost half of patients with cirrhosis at the time of diagnosis, with the highest rate among patients with Child Turcotte Pugh class B or C disease.

诊断为肝硬化的患者,几乎有一半的都有食管静脉曲张,而在Child-Turcotte-Pugh分级B或C的病人中最高。1年内曲张静脉反复出血的发生率约为60%。

Objectives: To study the relationship between matrix metalloproteinases and their inhibitors and the invasion and metastasis of human glioma, as well as the relationship between the expression of MMP-2 and TIMP-2 in human primary and recrudescent glioma and the grade of malignancy.

目的:探讨基质金属蛋白酶类与胶质细胞瘤浸润性生长之间的关系及其在胶质瘤复发中的作用,以及基质金属蛋白酶及其抑制因子(MMP-2、TIMP-2)的阳性表达与胶质细胞瘤病理分级及预后的关系。

The key elements of inducing this landslide to be revivable are rainfall ,unreasonable false virescence irrigation and the high and steep topographty in landslides region.

研究成果表明,该滑坡具有显著的分级分块滑动特性,降雨、不合理的人工绿化灌溉及滑坡区高陡的地形是诱发该滑坡复活的主要因素。

Objective: To evaluate the effect of different mode of high frequent stimulation in subthalamic nucleus, 5 second phasic stimulation and long lasting continuous stimulation, on EEG and behavior scale of epilepsy rat models induced by penicillin.

目的:研究不同持续方式(短程间断刺激5s和长时间连续刺激16min)的双侧高频电刺激丘脑底核对青霉素所致的大鼠急性癫痫模型的行为学分级及脑电图的影响。

Results:① Compared to cystadenomas, the tissual MVD was significantly higher in bordline cystadenomas, but signicantly lower than cystadenocarcinomas.

结果:①良性、交界性及恶性浆液性卵巢肿瘤组织中MVD值呈逐渐增高趋势,MVD值分别为7.8±2.4、17.5±3.3及27.6±7.5,三者之间差异均有显著性;浆液性卵巢癌不同的组织学分级中MVD差异有显著性,高、中及低分化组织中MVD值分别为18.3±3.4、24.2±3.1及32.3±6.4,分化程度愈差,MVD值愈高;浆液性卵巢癌不同的FIGO分期中MVD差异有显著性,Ⅲ-Ⅳ期的MVD值高于Ⅰ-Ⅱ期的MVD值,分别为28.9±4.7及22.0±4.7。

Due to the finer size and little dense difference between Perovskite and Titanaugite, shaking table was employed as the main equipment of gravity separation. The ground products were screened four classifications. Some qualified tailings could be cast away in the coarser fractions, which could decrease disposal quantity of the next step-floatation.

对实际改性渣进行了选择性分离,基于相对较细的粒度和二者密度相差较小的事实,选择摇床为重选设备,并采用分级入选的方式,在较粗级别可抛弃部分合格尾矿,减少磨矿和下一步重选或浮选作业的处理量。

According to low K endurance, variety adaptability and the tractional method made by Liu Hengguan, 45 wheat varieties were identified by field experiment.

以耐低钾力和品种适应性及分级指标进行评定,在微区试验的45份供试小麦品种中耐低钾能力强(1级)的占4.4%,耐性很差(7~9级)的占37.8%,其余介于二者之间(3~5级)的占与57.8%。

Based on the principles of stepped firing in recirculation zones, several new type straightjet and revolving-pour burners are designed and manufactured which used for different power boilers and industral furnaces with combustion of pulverized coal, poor-gas or fuel-oil. The burners are tested and improved in practice and good results are finally achieced in variant degrees including strenthening flame stability, adapting to boiler capacities and rank of coal, raising combustion and heat transfer efficiency, and lowering the temperature of weste gas at the boiler tail.

应用回流区分级着火原理,设计和制造了几种不同结构型式的直流、旋流新型燃烧器,用于燃煤粉、煤气、油雾的不同类型的锅炉和工业炉,在实践中进行试验和改进,最终都在不同程度上取得了强化稳定燃烧、适应负荷和燃料品质变化、提高燃烧和传热效率、降低炉尾烟温的好效果。

第90/100页 首页 < ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力