分娩
- 与 分娩 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Obstetrical records of 12 224 primiparae in obstetrical wards of 8 hospitals in Beijing were reviewed,and each primipara was interviewed by questionnaire before discharge from hospital during May 1992 to April 1993.1 272 cases exposed to occupational noise during pregnancy were selected as the exposed group,and 9 260 cases of unexposed to any occupational hazards as the control group.
为探讨应用医院产科资料进行职业性有害因素对妊娠经过和妊娠结局影响研究的价值,对北京市8所医院产科病房自1992年5月至1993年4月期间住院分娩的12 224名初产妇,进行了应用产科记录资料,并于产妇出院前做个案随访,进行问卷调查的方法收集资料。
-
Under normal circumstances, mothers should be in the first three days after delivery to start to drink soup prolactin.
在一般情况下,产妇应在分娩后第3天开始喝催乳汤。
-
Pain of separation of os pubis complicated after childbirth
妇女分娩后遗耻骨分离症引起的疼痛
-
Delivery is a stressful event experienced by puerpera,and how to make women fully accept and adapt to the event is of great significance to the healthy development of the mother and the fetus.
分娩是产妇所经历的一个应激性事件,如何让产妇充分接受并适应这一应激对母体和胎儿的健康发展有着重要意义。
-
delivery of whole journey company has distinct clinical effect to puerpera of seismic disaster area.
结论全程陪伴分娩对地震灾区产妇有显著的临床效果。
-
Results: The knowledge on breastfeeding of vaginal delivery puerpera was less than cesarean section.
目的:了解现阶段我院分娩产妇母乳喂养实施状况,分析母乳喂养的影响因素。
-
Of the encouragement that goes up through spirit, mentally comfort, the support on physical strength, make the puerpera eliminates psychogenic disorder, raise the hope of natural childbirth.
通过精神上的鼓励、心理上的安慰、体力上的支持,使产妇消除心理障碍,增加自然分娩的信心。
-
"Puerperal fever:Infection of the female reproductive system after childbirth or abortion, with fever over 100 f (38 c) in the first 10 days."
产褥热:分娩或流产后女性生殖系统受到感染,最初十天内体温可达到或超过38℃。不到四个月,她临盆了。
-
He urged fellow surgeons to wash themselves, put on clean clothes and refrain from deliveries for 48 hours after coming into contact with a case of puerperal fever.
他敦促美国外科医生勤洗澡,穿着干净衣服,避免接触到的产褥热患者后48小时内参与分娩。
-
Health centers for women and children were set up throughout China from the 1950s to the 1960s and new methods for child delivery as a major measure for controlling puerperal fever and tetanus neonatorum have been crowned with remarkable success. In 1993, the Ministry of Public Health of China put forward a new task to further reduce infant mortality caused by tetanus, so as to meet the 2000 international standard for eliminating tetanus. In 1995, the Ministry of Public Health promulgated the National Action Plan on Eliminating Tetanus Neonatorum. Basing on data gathered from investigation and monitoring, it designated areas highly susceptible to tetanus neonatorum attacks and, while continuing to popularize the new methods of child delivery and encourage hospital childbirths, strove to rapidly develop immunization work among women of childbearing age.
五十年代和六十年代在全国范围内建立了妇幼卫生保健机构,将新法接生作为控制产褥热和新生儿破伤风的主要措施,取得了很大成绩。1993年中国卫生部提出进一步降低新生儿破伤风死亡率,使之达到2000年时的国际消除标准。1995年中国卫生部颁发了《全国消除新生儿破伤风行动计划》,根据调查和监测资料,筛选新生儿破伤风高发地区,并在继续推广严格的新法接生提高住院分娩率的同时,迅速开展对育龄妇女的破伤风类毒素免疫工作。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力