出口
- 与 出口 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Numerical simulations were done for a bistable latch valve of the system by FLUENT, and three groups of datum for different fluids were obtained with the same effective exit sectional area. Besides, a static mathematic model for the electromagnetic valve was established based on the obtained datum. Secondly, the motion of the valve spool was realized by UDF file in FLUENT. Three kinds of motions, uniform, acceleration and motion driven by the coupling effect of the liquid resistance and the electromagnetic force, were calculated and compared. The dynamic characteristic of the electromagnetic valve was obtained by analyzing the relationship of the mass flow rate of the inside flow field of the electromagnetic valve, the change of the drop pressure of the passageway of the valve, and motion time.
并针对系统中的某双稳态电磁阀,使用商用CFD软件FLUENT对其进行内部流场的数值模拟,通过使用不同流体介质,不改变阀门有效出口截面积的情况下,分析得到的三组数据,建立了该电磁阀的静态数学模型;通过编写UDF文件,实现对阀芯运动方程的控制,在阀门做由闭合到开启、开启到闭合运动时,控制阀芯分别做匀速运动、匀加速运动以及阀芯受到液体阻力与电磁力作用力的耦合力的运动,分析了三种工况下电磁阀内部流场质量流率和阀门出口入口压降的变化以及运动时间,从而得到该电磁阀的动态特性。
-
Empiric results indicate that there is a bidrectional relationship between FDI and economic growth while there is a unilateralist relationship between FDI and export; To utilize impulse response function and variance decomposition of FDI to reveal the effect of FDI on Chinese macro economy.
论文根据中国1980~2005年的时间序列数据进行实证分析:运用Granger因果关系检验方法对FDI与中国经济增长、出口的关系进行检验,发现FDI与经济增长之间存在着双向的因果关系,FDI与出口之间只存在单向的因果关系;通过VAR模型中FDI的脉冲响应函数和方差分解的方法,研究FDI对中国宏观经济的冲击作用和效果。
-
We also have delivered a large amount of steel pipes to Pakistan, United Arab Republic, Canada and American. The profit can reach 60000 thousand US dollars.
此前我们也陆续往巴基斯坦、阿联酋、加拿大和美国出口了大量钢管,实现出口总额近6000万美元。
-
A new strategy for universe of discourse partition and optimizing the parameters updating algorithm of fuzzy neural controller is proposed.
以流量、入口压力和出口压力偏差的平方加权和为误差代价函数,实现对大容量输油泵流量、入口压力和出口压力的协调优化控制。
-
Some things can not be unsaid, and once said that exports, but boring.
有些东西是不能说出口的,一旦说出口,反而索然无味。
-
Australia could quadruple its 2005 revenue from exporting uranium oxide (mainly to America, France and Japan) if it enriched and fabricated the fuel first.
如果澳大利亚进行铀浓缩和初步燃料加工,氧化铀的出口收入(主要出口对象是美国、法国和日本)将是
-
The prime minister John Howard says Australia could quadruple its 2005 revenue from exporting uranium oxide (mainly to America, France and Japan) if it enriched and fabricated the fuel first.
约翰·霍华德总理说,澳大利亚如果能提纯并制造燃料级的氧化铀再出口的话(主要出口美国,法国和日本),它从中得到的财政收入将可能是2005年的4倍。
-
Usage of trade marks or the quality of export products which constitutes violation of China's laws, regulations or export standards, and
出口商品商标使用及其质量违反我有关法规和出口标准的企业
-
This paper recapitulates the status of zinc-manganese/alkaline-manganese battery industries; analyzes the market zinc-manganese/alkaline-manganese battery and the adjustment of industrial structure; demonstrates the exporting trend of zinc-manganese/alkaline-manganese battery; and presents the strategy for international trade vallum, the increase price of RMB, and the possible drawback decreasing of battery.
综述了锌锰电池/碱锰电池行业发展现状,分析了锌锰电池/碱锰电池市场和产品结构变化。论述了锌锰电池/碱锰电池出口形势,提出了应对国际贸易中技术壁垒、人民币升值和可能会发生出口税收政策变化的对策。
-
Merchandise exports are goods sent out of a country. Exporting is an extension of trading with customers living in another country. This extension of the trade's domain is highly important, since it enables the vendee to make a choice between alternative goods in satisfying his needs.
商品出口指货物输往国外,出口是将贸易向外延伸到另一个国家客户的一种贸易形式,由于这种贸易外延可以满足买主对货物选择的需求而显得非常重要。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力