凶
- 与 凶 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The lot of each," replied Juno,"has been assigned by the will of the Fates——to thee, beauty; to the eagle, strength; to the nightingale, song; to the raven, favorable, and to the crow, unfavorable auguries.
赫拉回答说:「各人有各人的命运,这是由命运之神所注定的。他注定了你的美丽,老鹰的力量,夜莺的歌唱,乌鸦的凶征。
-
Upon the car, which was drawn by four richly caparisoned zebus stood a hideous statue with four arms, the body coloured a dull red, with haggard eyes, dishevelled hair, protruding tongue, and lips tinted with betel.
这尊神像有四条胳臂,全身赭红,披头散发,眼露凶光,伸着吊死鬼样的长舌头,两片嘴唇染成了指甲花和茭酱的红色。她脖子上戴的是骷髅头穿成的项圈,腰上系的是断手接成的腰带。
-
Upon the car, which was drawn by four richly caparisoned zebus stood a hideous statue with four arms, the body coloured a dull red, with haggard eyes, dishevelled hair, protruding tongue, and lips tinted with betel
这尊神像有四条胳臂,全身赭红,披头散发,眼露凶光,伸着吊死鬼样的长舌头,两片嘴唇染成了指甲花和茭酱的红色。
-
She was always crying; in fact, she wept so much she made everybody's corns ache.
她老是在哭;事实上,她哭得那么凶,使得每一个人的鸡眼都发疼了。
-
They were rough-looking desperadoes, with sun-blackened faces, and an immensity of beard; their wide, short trousers were confined about the waist by belts, often clasped with a rough plate of gold, and sustaining always a long knife, and, in some instances, a sword.
帽子下面闪著的那双眼睛,即使在心情好、兴致高的时候,也露出一股野兽般的凶光。他们肆元忌惮地违犯著约束著?人的行为准则;公然在差役的鼻子底下吸烟,尽管镇上人每这样
-
When army officers began to rage at the killing of their comrades, especially as the bodies were disinterred amid excited casualty reports, she announced that there would be no amnesty for the killers, including five alleged ringleaders arrested this week.
军官们目睹战友被杀,已然愤怒;伤亡报道中新尸不断涌现,更是火上浇油——见此情景,哈西娜宣布叛兵赦免无效,本周刚刚逮捕的五位嫌凶,亦按原罪处置。
-
So, auspicious patterns derived from pictures of good things and auspicious signs which expressed peoples wishes for happiness and exorcizing evil -- both for themselves and others.
用这条疏解说明众多吉祥图案的生成,就是把美好的事情和喜庆的征兆绘成图案,用来表达求吉驱凶观念;可以是自身的祈愿,也可以是相互的祝颂。
-
I am ready to take the risk of struggling against with social rules and make every effort, not for eliminating the sorrows it may bring to me, but for having a good conscience, fulfilling my own characteristics and expiating the sins of my dead.
我之甘冒世之不韪,竭全力以争者,非特求免凶惨之痛苦,实求良心之安顿,求人格之确立,求灵魂之救度耳……我将于茫茫人海中访我唯一之灵魂伴侣;得之,我幸;不得,我命。
-
"Hester could not but ask herself, whether there had not originally been a defect of truth, courage, and loyalty, on her own part, in allowing the minister to be thrown into a position where so much evil was to be foreboded, and nothing auspicious to be hoped."
海丝特不禁自问:是否由于她这方面在真诚、勇气及忠贞上本来存在着缺陷,才造成牧师被抛进凶隙横生、毫无祥兆的境地呢
-
Hester could not 8ttt8.com ask herself, whether there had not originally been a defect of truth, courage, loyalty, on her own part, in allowing the minister to be thrown into a position where so dddtt.com evil was to be foreboded, nothing auspicious to be hoped.
海丝特不禁自问:是否由于 www.ddd§tt.com 她这方面 www.sSbbww.com 在真诚、勇气及忠贞上本来存在着缺陷,才造成牧师被抛进凶隙横生、毫无祥兆的境地呢?
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。